Počet záznamů: 1  

Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period

  1. 1.
    SYSNO ASEP0584269
    Druh ASEPM - Kapitola v monografii
    Zařazení RIVC - Kapitola v knize
    NázevIdentical Translation Choices and the Issue of the Origin of the Third Old Czech Psalter Translation
    Tvůrce(i) Kreisingerová, Hana (UJC-A) ORCID
    Zdroj.dok.Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period. - Turnhout : Brepols, 2023 / Agrigoroaei V. ; Sasu I. - ISBN 978-2-503-60033-8
    Rozsah strans. 115-121
    Poč.str.7 s.
    Poč.str.knihy528
    Forma vydáníTištěná - P
    Jazyk dok.eng - angličtina
    Země vyd.BE - Belgie
    Klíč. slovaThe Third Old Czech Psalter Translation ; the origin ; The Podebrady Psalter ; textual parallels ; textual automatism
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    Obor OECDLinguistics
    CEPGA20-06229S GA ČR - Grantová agentura ČR
    Výzkumná infrastrukturaLINDAT/CLARIAH-CZ - 90101 - Univerzita Karlova / Matematicko-fyzikální fakulta
    Institucionální podporaUJC-A - RVO:68378092
    DOI10.1484/M.BIBVER-EB.5.135178
    AnotaceThe study is a reflection on the circumstances of the origin of the Poděbrady Psalter and its relation to the Third -Old Czech Psalter Translation. First of all, it reflects on the possibilities and pitfalls of determining the time of creation of individual texts on the basis of textual parallels.
    PracovištěÚstav pro jazyk český
    KontaktYvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266
    Rok sběru2024
    Elektronická adresahttps://doi.org/10.1484/M.BIBVER-EB.5.135178
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.