Počet záznamů: 1  

Translation despite stereotypes

  1. 1.
    SYSNO ASEP0565081
    Druh ASEPA - Abstrakt
    Zařazení RIVZáznam nebyl označen do RIV
    Zařazení RIVNení vybrán druh dokumentu
    NázevTranslation despite stereotypes
    Tvůrce(i) Förster, Josef (FLU-F) RID, ORCID, SAI
    AkceFound in Translation Interpreting, Reworking, and Reinventing Texts
    Datum konání19.10.2019 - 19.10.2019
    Místo konáníOxford
    ZeměGB - Velká Británie
    Typ akceEUR
    Jazyk dok.eng - angličtina
    Klíč. slovaSeneca’s tragedies ; translation ; Václav Alois Svoboda ; Czech lands ; 1st half of 19th century
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    Obor OECDSpecific literatures
    Institucionální podporaFLU-F - RVO:67985955
    AnotaceThe first poetic translation of all Seneca’s tragedies into German was made in Bohemia, then part of the Habsburg monarchy, in the years 1821–1830 by the national revivalist poet and philologist Václav Alois Svoboda. The translation of the Roman playwright raises a number of questions. It is only interesting that the author was strongly influenced by the Sturm und Drang movement and wrote radical free-thinking poems in the group of patriotic students. We must also consider the influences of neo-humanism, which promoted Greek culture, since the author translated Schiller, Goethe and the poetry of German Romanticism, corresponded with F. de la Motte-Fouqué, J. W. Goethe or W. Humboldt. Why Svoboda opposes contemporary contempt for Seneca’s tragedies? What were the reasons why he did not choose some Greek dramas and went against criticism of the period? Even the unsuccessful parallel Czech attempt to translate Seneca also attracts attention, as the author came across contemporary prosodic disputes and the translation became only a torso.
    PracovištěFilosofický ústav
    KontaktChlumská Simona, chlumska@flu.cas.cz ; Tichá Zuzana, asep@flu.cas.cz Tel: 221 183 360
    Rok sběru2023
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.