Počet záznamů: 1
Israel ben Abraham. An Ashkenazic Translator of Aquinas?
- 1.
SYSNO ASEP 0563971 Druh ASEP J - Článek v odborném periodiku Zařazení RIV J - Článek v odborném periodiku Poddruh J Článek ve WOS Název Israel ben Abraham. An Ashkenazic Translator of Aquinas? Tvůrce(i) Žonca, Milan (FLU-F) Zdroj.dok. Zutot: perspectives on Jewish culture - ISSN 1571-7283
Roč. 19, č. 1 (2022), s. 103-120Poč.str. 18 s. Forma vydání Tištěná - P Jazyk dok. eng - angličtina Země vyd. NL - Nizozemsko Klíč. slova medieval Jewish philosophy ; Israel ben Abraham ; Sentencia libri De anima ; Thomas Aquinas ; Hebrew translations ; 15th century Vědní obor RIV AA - Filosofie a náboženství Obor OECD Philosophy, History and Philosophy of science and technology Způsob publikování Omezený přístup Institucionální podpora FLU-F - RVO:67985955 UT WOS 000860290300009 EID SCOPUS 85131146533 DOI 10.1163/18750214-bja10023 Anotace This article presents an edition of a hitherto unidentified set of commented Hebrew excerpts from Thomas Aquinas’s Sentencia libri De anima. Preserved in the manuscript Oxford, Bodleian Library, MS Mich. Add. 25, and attributed to an otherwise unknown Jewish scholar named Israel ben Abraham, the excerpts reproduce the Latin text in different degrees of faithfulness to the original. They do not follow the structure of Aquinas’s commentary and seem to have been summarized and rearranged by the translator to reflect his own interests rooted in the study of Jewish philosophical texts, especially the works of Maimonides and Moses Narboni. In the introduction to the edition, I discuss the context of the excerpts as well as the identity of the translator, including the possibility that he was a Christian convert to Judaism. Pracoviště Filosofický ústav Kontakt Chlumská Simona, chlumska@flu.cas.cz ; Tichá Zuzana, asep@flu.cas.cz Tel: 221 183 360 Rok sběru 2023 Elektronická adresa https://doi.org/10.1163/18750214-bja10023
Počet záznamů: 1