Počet záznamů: 1
Area Slavica
- 1.
SYSNO ASEP 0525297 Druh ASEP M - Kapitola v monografii Zařazení RIV C - Kapitola v knize Název Charvátskohlaholské rukopisné zlomky a jejich význam pro česko-polské kulturní vztahy ve 14. a 15. století Překlad názvu The Fragments of Croatian Glagolitic Manuscripts and their Importance to Czech-Polish Cultural Relationship in the 14th and 15th Centuries Tvůrce(i) Čermák, Václav (SLU-S) ORCID, SAI Zdroj.dok. Area Slavica, Jazyk na hranici - hranice v jazyku, 3. - Ostrava : Ostravská univerzita, 2020 / Bogoczová I. - ISBN 978-80-7599-180-5 Rozsah stran s. 9-16 Poč.str. 8 s. Poč.výt. 70 Poč.str.knihy 249 Forma vydání Tištěná - P Jazyk dok. cze - čeština Země vyd. CZ - Česká republika Klíč. slova Croatian Church Slavonic ; Slavonic liturgy in Bohemia and Poland ; Missal ; Psalter ; Croatian Glagolitic Texts ; Slavonic Monastery in Prague ; Czech-Polish relationship in Middle Ages ; Slavonic Monastery in Kleparz Vědní obor RIV AI - Jazykověda Obor OECD Specific languages CEP GA16-22085S GA ČR - Grantová agentura ČR Institucionální podpora SLU-S - RVO:68378017 Anotace Článek hodnotí literární činnost benediktinských klášterů ve slezské Olešnici a v Klepařích u Krakova, v nichž byla pěstována slovanská liturgie západního ritu. Oba kláštery byly založeny jako filiálky Slovanského kláštera v Praze. Autor se věnuje rozboru všech známým textů v chorvatské církevní slovanštině, u nichž se předpokládá polský původ a dochází k závěru, že za autentické církevněslovanské památky je možné považovat Krakovské hlaholské zlomky misálu a cyrilský přepis Moskevské Mariánské mše. Ostatní texty, které dosavadní bádání klade také do Polska, jsou zřejmě jiného původu. Překlad anotace The chapter appraises the literary activity of Benedictine Monasteries at Silesian Olešnice and at Kleparz near Cracow, in which the Slavonic Liturgy of Western religious rite was held. Both the monasteries were founded as subsidiaries of the Slavonic Monastery in Prague. The author analyses all available texts in Croatian Church Slavonic, believed to be of Polish origin, and concludes that the Cracowian Glagolitic fragments of Missal, and the Cyrillic version of the Moscow Marian Mass can be considered authentic Church Slavonic manuscripts. Other texts,on the basis of previous research set in Poland, are most probably of different origin. Pracoviště Slovanský ústav Kontakt Dana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262 Rok sběru 2021
Počet záznamů: 1