Počet záznamů: 1  

Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum = Slovník středověké latiny v českých zemích. Díl 1, (A-C)

  1. 1.
    SYSNO ASEP0490509
    Druh ASEPE - Elektronický dokument
    Zařazení RIVA - Prezentace v oblasti VaV (AV tvorba, elektronické dokumenty tj. dokumenty vydané pouze ve formě čitelné prostřednictvím počítače (např. dokumenty vydané pouze na CD),dokumenty dostupné pouze prostřednictvím Internetu, WEB prezentace)
    NázevLatinitatis medii aevi lexicon Bohemorum = Slovník středověké latiny v českých zemích. Díl 1, (A-C)
    Překlad názvuLatinitatis medii aevi lexicon Bohemorum = Dictionary of Medieval Latin in Czech Lands. Vol. 1, (A-C)
    Tvůrce(i) Silagiová, Zuzana (FLU-F)
    Černá, Julie (FLU-F) RID, ORCID
    Florianová, Hana (FLU-F) RID, ORCID
    Nývlt, Pavel (FLU-F) RID, ORCID
    Šedinová, Hana (FLU-F) RID, ORCID
    Vršecká, Kateřina (FLU-F) RID, ORCID
    Vyd. údajeTurnhout: Brepols, 2018
    Forma vydáníOnline - E
    Jazyk dok.lat - latina
    Země vyd.BE - Belgie
    Vydání2. přepr.
    Klíč. slovamedieval Latin ; lexicography
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    Obor OECDSpecific languages
    Institucionální podporaFLU-F - RVO:67985955
    AnotaceSlovník registruje a vykládá slovní zásobu latinsky psaných bohemikálních pramenů z období 1000-1500. Je založen na bohatém materiálu, excerpovaném z literatury různých žánrů, a to nejen z vydaných, ale i rukopisných pramenů. Je důležitou pomůckou pro medievisty různých oborů. Výklad hesel je podáván latinsky a česky. Druhé vydání vzniklo na základě prvního vydání, které pod vedením Dany Martínkové zpracovali Marcela Bernášková, Helena Businská, Daniel Korte, Anděla Fialová, Helena Kurzová, Jiří Matl a Zuzana Pospíšilová (Silagiová). Při přípravě druhého vydání pro Database of Latin Dictionaries byly ve Slovníku provedeny podstatné úpravy: byla zapracována addenda a corrigenda, zejména v heslech týkajících se zvířat a rostlin, a systém odkazů na hesla byl vylepšen v zájmu pohodlí uživatelů. Tyto změny vedly ke zvýšení rozsahu prvního svazku o téměř deset procent.
    Překlad anotaceThe dictionary registers and explains the vocabulary of Latin sources of Czech provenance from 1000 to 1500 AD. Its material was gathered from both edited and manuscript sources of various genres. It is an indispensable tool for medievalists of all branches. The lemmata are explained in Latin and Czech. The second edition was prepared on the basis of the first edition created by Dana Martínková in collaboration with Marcela Bernášková, Helena Businská, Daniel Korte, Anděla Fialová, Helena Kurzová, Jiří Matl, and Zuzana Pospíšilová (Silagiová). In preparing the second, revised edition for the Database of Latin Dictionaries, major enhancements have been made in the Dictionary: apart from incorporating the addenda et corrigenda, especially in the entries which concern animal and plant names, the system of references to lemmas was modified to be more user-friendly. All these changes have increased the size of the first volume by almost ten percent.
    PracovištěFilosofický ústav
    KontaktKaňková Božena, kankova@flu.cas.cz, Tel: 221 183 360
    Rok sběru2019
    Elektronická adresahttp://clt.brepolis.net/dld/pages/QuickSearch.aspx