Počet záznamů: 1  

Übersetzer zwischen den Kulturen. Der Prager Publizist Paul/Pavel Eisner

  1. 1.
    SYSNO ASEP0364696
    Druh ASEPM - Kapitola v monografii
    Zařazení RIVC - Kapitola v knize
    NázevDie "Tatsache zweier Muttersprachen". Paul Eisners Schul- und Studienjahre in Prag des frühen 20. Jahrhunderts
    Překlad názvuThe "fact of two native languages." Paul Eisner's school and university years in Prague in the early 20th century
    Tvůrce(i) Petrbok, Václav (UCL-M) RID, SAI, ORCID
    Zdroj.dok.Übersetzer zwischen den Kulturen. Der Prager Publizist Paul/Pavel Eisner. - Köln : Böhlau Verlag, 2011 / Koeltzsch I. ; Kuklová M. ; Wögerbauer Michael - ISBN 978-3-412-20550-8
    Rozsah strans. 17-44
    Poč.str.28 s.
    Poč.str.knihy316
    Jazyk dok.ger - němčina
    Země vyd.DE - Německo
    Klíč. slovaCzech literature ; German literature ; Eisner, Paul/Pavel ; literary bilingualism
    Vědní obor RIVAJ - Písemnictví, masmédia, audiovize
    CEZAV0Z90560517 - UCL-M (2005-2011)
    AnotaceDie Studie analysiert die Voraussetzungen zur deutsch-tschechischen literarischen Zweisprachigkeit beim Kulturmittler und Übersetzer Paul/Pavel Eisner anhand biographischen Angaben und der Schulbiographie.
    Překlad anotaceA study analyzes the requirements for Czech-German literary bilingualism at cultural mediator and translator Paul/Pavel Eisner on the biographical information and his school biography.
    PracovištěÚstav pro českou literaturu
    KontaktPavla Hartmanová, hartmanova@ucl.cas.cz ; Veronika Zemanová, zemanova@ucl.cas.cz, asep@ucl.cas.cz, Tel.: 222 828 135
    Rok sběru2012
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.