Počet záznamů: 1  

Baker Street, Příčná ulice a ulice Mazaných řemeslníků – tři typy urbanonym v beletrii a jejich funkce

  1. 1.
    SYSNO ASEP0354738
    Druh ASEPJ - Článek v odborném periodiku
    Zařazení RIVJ - Článek v odborném periodiku
    Poddruh JOstatní články
    NázevBaker Street, Příčná ulice a ulice Mazaných řemeslníků – tři typy urbanonym v beletrii a jejich funkce
    Překlad názvuBaker Street, Diagon Alley and Street of Cunning Artificers – Three Sorts of Urbanonyms in Narrative and Their Functions
    Tvůrce(i) Dvořáková, Žaneta (UJC-A) ORCID, SAI, RID
    Zdroj.dok.Acta onomastica. - : Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. - ISSN 1211-4413
    Roč. 50, č. 1 (2009), s. 80-87
    Poč.str.8 s.
    Jazyk dok.cze - čeština
    Země vyd.CZ - Česká republika
    Klíč. slovaurbanonyms ; literary onomastics
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    CEP1ET101120503 GA AV ČR - Akademie věd
    CEZAV0Z90610518 - UJC-A (2005-2011)
    AnotaceRozlišili jsme tři typy urbanonym v beletrii – reálná a fiktivní nacházející se buď ve městě známém z reálného světa, nebo ve městě zcela fiktivním. Nutno si uvědomit, že fiktivní jména vždy vnímáme na pozadí reálné urbanonymie. Primárně plní reálná i fiktivní urbanonyma v literatuře funkci identifikační a estetickou. Reálná i fiktivní urbanonyma dále pomáhají orientaci a lokalizaci uvnitř fikčního světa. Mohou též nabývat funkce charakterizační, klasifikační, popř. i symbolické. Pouze jména reálná mohou mít funkci asociační (evokační), tedy odkazovat k objektům známým z reálného světa. Podstatný je u reálných a fiktivních urbanonym rozdíl ve vyvolávání dojmu reálnosti nebo alespoň pravděpodobnosti. Reálná urbanonyma plní vždy iluzionistickou funkci. Urbanonyma fiktivní situovaná do reálných měst se většinou též o iluzi snaží.Urbanonyma fiktivní z fiktivních měst jsou buď také iluzionistická, nebo naopak záměrně anti-iluzionistická.
    Překlad anotaceMy paper is focused on functions of urbanonyms in literature. There are two different sorts of these names – real and unreal. Most authors use real urbanonyms which can be found in a concrete town. Some descriptions are so detailed that the reader could take a map and see the way a character is following in a novel (e. g. names of streets and squares in Warsaw in some I. B. Singer’s novels). I should also mention that some urban names can become famous because of their use in fiction (e. g. Baker Street in London where A. C. Doyle’s detective Sherlock Holmes “lived”). The main function of urban names is to identify of the object in fiction. All urban names (real an unreal) in literature have aesthetic function as well and they help to locate places inside fictive world of the novel. The function of real urban names is to associate them with the same objects in the real world. The real name could play the role of a symbol as well.
    PracovištěÚstav pro jazyk český
    KontaktYvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266
    Rok sběru2011
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.