Možnosti využití peralelního korpusu pro komparativní studium přirovnání v českém a chorvatském jazyce
Překlad názvu
The using possibilities of parallel corpus for comparative study of comparison in Croatian and Czech language
Tvůrce(i)
Jirásek, Karel (SLU-S)
Zdroj.dok.
Mnohojazyčný korpus InterCorp: Možnosti studia. - Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2010 / Čermák F. ; Kocek J
- ISBN 978-80-7422-058-6
Rozsah stran
s. 122-152
Poč.str.
31 s.
Poč.str.knihy
292
Jazyk dok.
cze - čeština
Země vyd.
CZ - Česká republika
Klíč. slova
corpus ; comparison ; Croatian language ; Czech language
Vědní obor RIV
AI - Jazykověda
CEZ
AV0Z90920516 - SLU-S (2005-2011)
Anotace
Cílem práce je ověřit možnosti využití paralelního korpusu pro komparativní výzkum přirovnání v českém a chorvatském jazyce. Obsahuje návrh metod vyhledávání přirovnání v jazykových korpusech, jejich přednosti a nevýhody. Porovnáno je zastoupení přirovnání v různých jazycích, v originálních textech a v jejich překladech.
Překlad anotace
The aim of this paper is to test the using possibilities of parallel corpus for comparative study of comparisons in Croatian and Czech language. It contains the draft of searching methods for comparing in language corpuses, its advantages and disadvantages. The representational comparison in various languages, in the original texts and in its translations have been compared.
Pracoviště
Slovanský ústav
Kontakt
Dana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262
Rok sběru
2011
Počet záznamů: 1
Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom
jak používáme cookies.