Počet záznamů: 1  

Mnohojazyčný korpus InterCorp: Možnosti studia

  1. 1.
    SYSNO ASEP0354683
    Druh ASEPM - Kapitola v monografii
    Zařazení RIVC - Kapitola v knize
    NázevMožnosti využití peralelního korpusu pro komparativní studium přirovnání v českém a chorvatském jazyce
    Překlad názvuThe using possibilities of parallel corpus for comparative study of comparison in Croatian and Czech language
    Tvůrce(i) Jirásek, Karel (SLU-S)
    Zdroj.dok.Mnohojazyčný korpus InterCorp: Možnosti studia. - Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2010 / Čermák F. ; Kocek J - ISBN 978-80-7422-058-6
    Rozsah strans. 122-152
    Poč.str.31 s.
    Poč.str.knihy292
    Jazyk dok.cze - čeština
    Země vyd.CZ - Česká republika
    Klíč. slovacorpus ; comparison ; Croatian language ; Czech language
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    CEZAV0Z90920516 - SLU-S (2005-2011)
    AnotaceCílem práce je ověřit možnosti využití paralelního korpusu pro komparativní výzkum přirovnání v českém a chorvatském jazyce. Obsahuje návrh metod vyhledávání přirovnání v jazykových korpusech, jejich přednosti a nevýhody. Porovnáno je zastoupení přirovnání v různých jazycích, v originálních textech a v jejich překladech.
    Překlad anotaceThe aim of this paper is to test the using possibilities of parallel corpus for comparative study of comparisons in Croatian and Czech language. It contains the draft of searching methods for comparing in language corpuses, its advantages and disadvantages. The representational comparison in various languages, in the original texts and in its translations have been compared.
    PracovištěSlovanský ústav
    KontaktDana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262
    Rok sběru2011
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.