Počet záznamů: 1
Barva, jas, kontrast. Ilustrace Erbenovy Kytice jako interpretace (ukázka z většího celku)
- 1.
SYSNO ASEP 0582360 Druh ASEP J - Článek v odborném periodiku Zařazení RIV J - Článek v odborném periodiku Poddruh J Článek ve SCOPUS Název Barva, jas, kontrast. Ilustrace Erbenovy Kytice jako interpretace (ukázka z většího celku) Překlad názvu Colour, Brightness, Contrast. Illustrations of Erben’s Ky t-ice as Interpretations (sample of a comprehensive text) Tvůrce(i) Jedličková, Alice (UCL-M) RID, ORCID, SAI Zdroj.dok. Poznańskie studia slawistyczne. - : Adam Mickiewicz University - ISSN 2084-3011
neuveden, č. 25 (2023), s. 209-231Poč.str. 23 s. Forma vydání Tištěná - P Jazyk dok. cze - čeština Země vyd. PL - Polsko Klíč. slova ballad ; book illustration ; cultural tradition ; transmediation ; intermedial approach Vědní obor RIV AJ - Písemnictví, masmédia, audiovize Obor OECD Specific literatures Způsob publikování Open access Institucionální podpora UCL-M - RVO:68378068 EID SCOPUS 85187274077 DOI https://doi.org/10.14746/pss.2023.25.10 Anotace Studie je ukázkou z autorčina aktuálního výzkumu ilustrací sbírky balad Karla Jaromíra Erben Kytice (1853). Vizuální transmediace literárního pretext může být chápána jako svého druhu interpretace: zatímco ilustrace vyjevují jedinečný přístup výtvarníka, ilustrovaná kniha nese take stopy podmínke, v nichž byla vydána. V případě klasického díla, jako je Kytice, četná ilustrovaná vydání nevyhnutelně odrážejí také dobové chápání kulturní tradice. Dobově relevantní společenské, tvůrčí a duchovní problémy a potřeby mohou pronikat do ilustrací a vyústit v proces utváření významu paralelní k procesu textovému. V ohnisku přítomného bádání se protínají optické kategorie barvy, jasu a kontrastu tak, jak se vztahují k výtvarným reprezentacím i vlastnostem pretext. Hlavní pozornost je zaměřena na dílo Zdeňka Sklenáře, Aléna Diviše a Heleny Konstantinové. Překlad anotace The paper is a sample of the author ́s current intermedial research into the illus-trations of Karel Jaromír Erben’s volume of ballads Kytice (1853). Visual transme-diations of a literary pretext may be understood as interpretations sui generis: while illustrations reveal the individual attitude of the visual artist, the illustrated book bears traces of the conditions in which it was published. In case of a classi-cal work such as Kytice, numerous illustrated editions inevitably reflect also the concept of cultural tradition in the period concerned. Relevant social, creative and spiritual problems and needs of the time may be projected onto the illustra-tions resulting in a meaning-making process related to and parallel to the textu-al one. The focus of this enquiry is expressed by the optical categories of colour, brightness, and contrast as related to the visual representations and traits of the pretext. Featured illustrators: Zdeněk Sklenář, Alén Diviš, Helena Konstantinová. Pracoviště Ústav pro českou literaturu Kontakt Pavla Hartmanová, hartmanova@ucl.cas.cz ; Veronika Zemanová, zemanova@ucl.cas.cz, asep@ucl.cas.cz, Tel.: 222 828 135 Rok sběru 2024 Elektronická adresa https://pressto.amu.edu.pl/index.php/pss/article/view/42049/35324
Počet záznamů: 1