Počet záznamů: 1
Interpunkce a členění textu v staročeských biblických rukopisech
- 1.
SYSNO ASEP 0363979 Druh ASEP C - Konferenční příspěvek (mezinárodní konf.) Zařazení RIV D - Článek ve sborníku Název Interpunkce a členění textu v staročeských biblických rukopisech Překlad názvu Punctuation and Text Structuring in Old Czech Bible Manuscripts Tvůrce(i) Pečírková, Jaroslava (UJC-A)
Kreisingerová, Hana (UJC-A) ORCID
Pytlíková, Markéta (UJC-A) ORCIDZdroj.dok. Dějiny českého pravopisu (do r. 1902). Sborník příspěvků z mezinárodní konference. - Brno : Host, 2010 / Čornejová M. ; Rychnovská L. ; Zemanová J. - ISBN 978-80-7294-508-5 Rozsah stran s. 167-187 Poč.str. 21 s. Akce Dějiny českého pravopisu (do r. 1902) Datum konání 23.09.2010-25.09.2010 Místo konání Brno Země CZ - Česká republika Typ akce EUR Jazyk dok. cze - čeština Země vyd. CZ - Česká republika Klíč. slova Old Czech ; punctuation ; Bible ; manuscript ; pausal principle Vědní obor RIV AI - Jazykověda CEP GAP406/10/1140 GA ČR - Grantová agentura ČR LC546 GA MŠMT - Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy CEZ AV0Z90610518 - UJC-A (2005-2011) Anotace Článek představuje výsledky průzkumu interpunkce v staročeských rukopisech bible ze 14. a 15. století. Ukazuje, že interpunkce ve staročeských rukopisných biblích je velmi podobná interpunkci v soudobých biblích latinských a označuje víceméně shodně úseky textu. Je založena na pauzovém principu a obvykle označuje vyšší textové úseky (periody) velkým počátečním písmenem. Nejstarší český biblický rukopis, Bible drážďanská (kol. 1360) užívá interpunkce především k označení period, někdy odděluje i kóla (věty v rámci periody), komata (části věty) jsou interpunkcí označeny jen velmi zřídka. V mladších biblických rukopisech (Bible olomoucká, 1417; Bible litoměřicko-třeboňská, 1414) množství interpunkce stoupá. Periody jsou vyznačeny stejným způsobem jako v Bibli drážďanské, ale interpunkce častěji označuje i kóla a kómata, především v Bibli litoměřicko-třeboňské. Překlad anotace This article presents a survey of the use of punctuation in Old Czech Bible manuscripts from the 14th and 15th century. The results of the research show that punctuation in the Old Czech Bible manuscripts is similar to punctuation of contemporary Latin Bible manuscripts, generally marking the same parts of the text. It is based on a pausal principle and tends to indicate higher text units (periodi) using capital letters. The oldest Czech Bible manuscript (Bible drážďanská, ca. 1360) uses punctuation to point out periodi in the first place; sometimes it indicates also cola (sentences within a perioda). Commata (parts of the sentence) are indicated by punctuation very rarely. In younger Czech Bible manuscripts (Bible olomoucká, 1417; Bible litoměřicko-třeboňská, 1414) quantity of punctuation increases. Periodi are mostly indicated in the same way and amount as in Bible drážďanská, but punctuation is used more frequently to point out cola and commata, especially in Bible litoměřicko-třeboňská. Pracoviště Ústav pro jazyk český Kontakt Yvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266 Rok sběru 2012
Počet záznamů: 1