Počet záznamů: 1
Emil Saudek (1876–1941). Ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz
- 1.
SYSNO ASEP 0557312 Druh ASEP B - Monografie Zařazení RIV B - Odborná monografie, kniha Název Emil Saudek (1876–1941). Ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz Překlad názvu Emil Saudek (1876–1941). A translator and cultural mediator between city and region Tvůrce(i) Merhautová, Lucie (MSUA-W) RID, SAI, ORCID
Petrbok, Václav (MSUA-W) ORCID
Topor, M. (CZ)
Doubek, Vratislav (MSUA-W) SAI, RID
Vojvodík, J. (CZ)
Zbytovský, Š. (CZ)
Koeltzsch, Ines (MSUA-W) SAI, RIDVyd. údaje Köln: Böhlau, 2022 ISBN 978-3-412-52495-1 Edice Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert Č. sv. edice 21 Poč.str. 382 s. Forma vydání Tištěná - P Jazyk dok. ger - němčina Země vyd. DE - Německo Klíč. slova Emil Saudek ; biography ; literature Vědní obor RIV AJ - Písemnictví, masmédia, audiovize Obor OECD Specific literatures CEP GA18-06264S GA ČR - Grantová agentura ČR Institucionální podpora MSUA-W - RVO:67985921 Anotace Emil Saudek (1876–1941) wuchs in einer jüdischen Familie in der böhmisch-mährischen Provinz auf, studierte und arbeitete viele Jahre in Wien und ließ sich 1922 anschließend in Prag nieder. In Wien verkehrte er in kulturellen Kreisen und stand so in Kontakt mit vielen Schriftstellerinnen und Schriftstellern seiner Zeit. Neben seiner Beamtentätigkeit übersetzte er die Werke von so bedeutenden tschechischen Autoren wie Otokar Březina, J. S. Machar oder Tomáš G. Masaryk ins Deutsche. Der Band widmet sich der Biografie Saudeks und behandelt seine übersetzerischen und publizistischen Tätigkeiten sowie seine Rolle als Vermittler zwischen Provinz und Metropole und zwischen deutschsprachiger und tschechischer Kultur in einem breiteren historischen Kontext. Překlad anotace Emil Saudek (1876–1941) grew up in a Jewish family in the Bohemian-Moravian province, studied and worked in Vienna for many years, and then settled in Prague in 1922. In Vienna he frequented in artistic and cultural circles and was thus in contact with many writers of his time. In addition to his work as a bank clerk, he translated the works of such important Czech authors as Otokar Březina, J. S. Machar, and Tomáš G. Masaryk into German. The book is devoted to Saudek’s biography and deals with his translating and publishing activities as well as his role as a mediator between the region and the city, and between German-language and Czech culture, in a broader historical context. Pracoviště Masarykův ústav - Archiv (od r. 2006) Kontakt Jan Boháček, bohacek@mua.cas.cz, Tel.: 286 010 134 Rok sběru 2022
Počet záznamů: 1