Počet záznamů: 1  

Emil Saudek (1876–1941). Ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz

  1. 1.
    SYSNO ASEP0557312
    Druh ASEPB - Monografie
    Zařazení RIVB - Odborná monografie, kniha
    NázevEmil Saudek (1876–1941). Ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz
    Překlad názvuEmil Saudek (1876–1941). A translator and cultural mediator between city and region
    Tvůrce(i) Merhautová, Lucie (MSUA-W) RID, SAI, ORCID
    Petrbok, Václav (MSUA-W) ORCID
    Topor, M. (CZ)
    Doubek, Vratislav (MSUA-W) SAI, RID
    Vojvodík, J. (CZ)
    Zbytovský, Š. (CZ)
    Koeltzsch, Ines (MSUA-W) SAI, RID
    Vyd. údajeKöln: Böhlau, 2022
    ISBN978-3-412-52495-1
    EdiceIntellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert
    Č. sv. edice21
    Poč.str.382 s.
    Forma vydáníTištěná - P
    Jazyk dok.ger - němčina
    Země vyd.DE - Německo
    Klíč. slovaEmil Saudek ; biography ; literature
    Vědní obor RIVAJ - Písemnictví, masmédia, audiovize
    Obor OECDSpecific literatures
    CEPGA18-06264S GA ČR - Grantová agentura ČR
    Institucionální podporaMSUA-W - RVO:67985921
    AnotaceEmil Saudek (1876–1941) wuchs in einer jüdischen Familie in der böhmisch-mährischen Provinz auf, studierte und arbeitete viele Jahre in Wien und ließ sich 1922 anschließend in Prag nieder. In Wien verkehrte er in kulturellen Kreisen und stand so in Kontakt mit vielen Schriftstellerinnen und Schriftstellern seiner Zeit. Neben seiner Beamtentätigkeit übersetzte er die Werke von so bedeutenden tschechischen Autoren wie Otokar Březina, J. S. Machar oder Tomáš G. Masaryk ins Deutsche. Der Band widmet sich der Biografie Saudeks und behandelt seine übersetzerischen und publizistischen Tätigkeiten sowie seine Rolle als Vermittler zwischen Provinz und Metropole und zwischen deutschsprachiger und tschechischer Kultur in einem breiteren historischen Kontext.
    Překlad anotaceEmil Saudek (1876–1941) grew up in a Jewish family in the Bohemian-Moravian province, studied and worked in Vienna for many years, and then settled in Prague in 1922. In Vienna he frequented in artistic and cultural circles and was thus in contact with many writers of his time. In addition to his work as a bank clerk, he translated the works of such important Czech authors as Otokar Březina, J. S. Machar, and Tomáš G. Masaryk into German. The book is devoted to Saudek’s biography and deals with his translating and publishing activities as well as his role as a mediator between the region and the city, and between German-language and Czech culture, in a broader historical context.
    PracovištěMasarykův ústav - Archiv (od r. 2006)
    KontaktJan Boháček, bohacek@mua.cas.cz, Tel.: 286 010 134
    Rok sběru2022
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.