Počet záznamů: 1
Slovanské a slavistické reflexe. Sborník k životnímu jubileu profesorky Hany Gladkové
- 1.
SYSNO ASEP 0553604 Druh ASEP M - Kapitola v monografii Zařazení RIV C - Kapitola v knize Název Od čeho tu vlastně jsme? Poznámka k jedné konstrukci v češtině a polštině Překlad názvu Od čeho tu vlastně jsme? Remark on one construction in Czech and Polish Tvůrce(i) Skwarska, Karolína (SLU-S) SAI, ORCID Zdroj.dok. Slovanské a slavistické reflexe. Sborník k životnímu jubileu profesorky Hany Gladkové. - Červený Kostelec : Pavel Mervart, 2021 / Bakărdžieva Ginka ; Giger Markus ; Lah Kateřina - ISBN 978-80-7465-466-4 Rozsah stran s. 71-80 Poč.str. 10 s. Poč.str.knihy 167 Forma vydání Tištěná - P Jazyk dok. cze - čeština Země vyd. CZ - Česká republika Klíč. slova syntax ; semantis ; aim ; Czech ; Polish ; prepositions Vědní obor RIV AI - Jazykověda Obor OECD Specific languages Institucionální podpora SLU-S - RVO:68378017 Anotace Příspěvek se zabývá konstrukcí Sn - býtfin - od+Sgen, která vyjadřuje účel v češtině a polštině. Ze syntaktického a sémantického hlediska jsou popsány jednotlivé členy konstrukce: význam předložky od podle různých slovníků, tvar a lexikální význam realizace účelu a charakteristika subjektu. Ukázána je také stylová příznakovost užití v češtině a role kontextu v obou jazycích. Materiál pochází z jazykových korpusů textů. Překlad anotace The paper deals with the construction ‘N + to be + od+N’ expressing aim in Czech and Polish. The syntactic and semantic charateristics of the constituents of this construction are presented: the meaning of the preposition od, its descritpion in different dictionaries, the form and lexical meaning of the realization of aim and the characteristics of subject are given. The stylistic marker of the construction in Czech is demonstrated as wel as the role of context in both languaes. Corpora examples are used. Pracoviště Slovanský ústav Kontakt Dana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262 Rok sběru 2022
Počet záznamů: 1