Shody jazyka staroslověnského parimejníku s ostatními staroslověnskými biblickými texty (lexikon a syntax)
1.
SYSNO ASEP
0159109
Druh ASEP
C - Konferenční příspěvek (mezinárodní konf.)
Zařazení RIV
D - Článek ve sborníku
Název
Shody jazyka staroslověnského parimejníku s ostatními staroslověnskými biblickými texty (lexikon a syntax)
Překlad názvu
The Correspondences of the Lexical and Syntactical Features in the Old Church Slavonic Prophetology with other Old Church Slavonic Biblical Texts
Tvůrce(i)
Bláhová, Emilie (SLU-S)
Zdroj.dok.
Česká slavistika 2003. České přednášky pro 13. mezinárodní kongres slavistů, Ljubljana 15.-21.8. 2003 / Pospíšil I. ; Zelenka M.. - Praha : Academia, 2003
- ISBN 80-200-1093-9
Rozsah stran
s. 27-35
Poč.str.
9 s.
Akce
Mezinárodní sjezd slavistů /13./
Datum konání
15.08.2003-21.08.2003
Místo konání
Ljubljana
Země
SI - Slovinsko
Typ akce
WRD
Jazyk dok.
cze - čeština
Země vyd.
CZ - Česká republika
Klíč. slova
Old church slavonic ; Prophetologion ; Lexikology
Vědní obor RIV
AI - Jazykověda
CEP
GA405/00/1649 GA ČR - Grantová agentura ČR
CEZ
AV0Z9092920 - SLU-S
Anotace
V článku jsou uvedeny nejvýznamnější lexikální shody mezi staroslověnským parimejníkem a staroslověnským žaltářem a novozákonními texty, a naopak varianty, které tyto texty odlišují. Parimejník je velmi blízký Apoštolu, naopak evangeliím má řadu variant. Ze syntaxe jsou zmíněny jen konstrukce infinitivu.
Překlad anotace
The paper comprises the most significant lexical correspondences and differences between the Old Church Slavonic Prophetologion and the Old Church Slavonic Psalter and the New Testament texts. The lexicon of Prophetologion is quite similar to the Apostle, but differs from the Gospel in many variants. The only syntactic topic dealt with are the infinitive clauses.
Pracoviště
Slovanský ústav
Kontakt
Dana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262
Rok sběru
2004
Počet záznamů: 1
Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom
jak používáme cookies.