Počet záznamů: 1  

Ústavní soud ČR: strážce ústavy nad politikou nebo v politice?

  1. 1.
    SYSNO ASEP0538730
    Druh ASEPM - Kapitola v monografii
    Zařazení RIVC - Kapitola v knize
    NázevDva zpolitizované jazykové spory před dvěma prvorepublikovými nejvyššími soudy v r. 1928 – příklad vlivu politiky na soudní rozhodování?
    Překlad názvuTwo politicized language disputes from 1928 in front of the two apex courts of the first Czechoslovak republic – an example of political influence on judicial decision-making?
    Tvůrce(i) Šejvl, Michal (USP-I) ORCID
    Zdroj.dok.Ústavní soud ČR: strážce ústavy nad politikou nebo v politice?. - Praha : Leges, 2020 / Ondřejková J. ; Malíř Jan - ISBN 978-80-7502-431-2
    Rozsah strans. 157-190
    Poč.str.34 s.
    Poč.str.knihy304
    Forma vydáníTištěná - P
    Jazyk dok.cze - čeština
    Země vyd.CZ - Česká republika
    Klíč. slovaCzech-German language disputes ; foreigner’s language rights ; language of official letters between municipalities ; case law of the Czechoslovak Supreme Court ; case law of the Czechoslovak Supreme Administrative Court
    Vědní obor RIVAG - Právní vědy
    Obor OECDLaw
    CEPGA17-08176S GA ČR - Grantová agentura ČR
    Institucionální podporaUSP-I - RVO:68378122
    AnotaceKapitola se snaží na příkladu dvou prvorepublikových jazykových sporů (zda mohou cizinci požívat menšinová jazyková práva ve stejném rozsahu jako českoslovenští občané, jaký je jazyk úřední korespondence dvou obcí s odlišnými úředními jazyky), které naplno propukly v l. 1928 a 1929, studovat vliv politiky na soudcovské rozhodování. Za tím účelem analyzuje jednak judikaturu obou prvorepublikových nejvyšších soudů (Nejvyššího soudu, Nejvyššího správního soudu), jednak to, jak bylo o obou sporech referováno v právnických časopisech i v novinách. Dochází k závěru, že ministerstvo spravedlnosti pod vedením německého ministra Mayr-Hartinga pravděpodobně přispělo k tomu, že první spor eskaloval právě v r. 1928 a přerostl až k téměř otevřený ústavní konflikt mezi ministerstvem a Nejvyšším soudem. V případě druhého sporu nabízí hypotézy, proč Nejvyšší správní soud v r. 1929 změnil svou původní judikaturu příznivou pro menšinové obce.
    Překlad anotaceThe chapter tries to study the political influence on the judicial decision-making using the example of two language disputes that arose in front of two Czechoslovak apex courts (Supreme Court, Supreme Administrative Court) between 1928 and 1929. The first dispute concerns the question, whether foreigners can use a minority language (mostly German) according to the same conditions as Czechoslovak citizens, the second one concerns the question, what is the language of official letters between two municipalities with different official languages (Czechoslovak and German). The text analyzes in detail the case law of the two apex courts and studies law journals and newspapers. In the case of the first dispute it concludes that the ministry of justice headed by German minister Mayr-Harting probably contributed to the escalation of the dispute in 1928 (to the extent of the open constitutional conflict between ministry and the Supreme Court). In the case of the second dispute the text offers some hypotheses, why the Supreme Administrative Court in 1929 changed its previous case law originally favorable for municipalities using minority language (usually Germans).
    PracovištěÚstav státu a práva
    KontaktIveta Bůžková, iveta.buzkova@ilaw.cas.cz, Tel.: 221 990 714
    Rok sběru2021
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.