Počet záznamů: 1
70 godini bӑlgarska filologija v Budapešta : Jubileen sbornik po povod 70 godini ot osnovavaneto na specialnostta Bӑlgarska filologija v Universiteta Loránd Eötvös v Budapešta
- 1.
SYSNO ASEP 0602459 Druh ASEP M - Kapitola v monografii Zařazení RIV C - Kapitola v knize Název Retrodigitalizacijata na Balgarsko-češkija rečnik na Karel Hora i kolektiv ot Slavjanskija institut pri ČSAN – leksikografska tradicija i sӑvremenni podhodi Překlad názvu Retrodigitization of the Bulgarian-Czech Dictionary by Karel Hora et al. from the Institute of Slavonic Studies of Czechoslovak academy of sciences – lexicographical tradition and modern approaches Tvůrce(i) Niševa, Božana (SLU-S) SAI, ORCID
Kuzmova, M. (BG)
Pilát, Štefan (SLU-S) ORCID, SAI, RIDCelkový počet autorů 3 Zdroj.dok. 70 godini bӑlgarska filologija v Budapešta : Jubileen sbornik po povod 70 godini ot osnovavaneto na specialnostta Bӑlgarska filologija v Universiteta Loránd Eötvös v Budapešta. - Budapešť : ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszék, 2024 / Eftimova Andreana - ISSN 1789-3976 - ISBN 978-963-489-767-5 Rozsah stran s. 81-105 Poč.str. 25 s. Poč.str.knihy 159 Forma vydání Tištěná - P Jazyk dok. bul - bulharština Země vyd. HU - Maďarsko Klíč. slova Bulgarian-Czech dictionary ; retrodigitization ; bilingual electronic lexicography Vědní obor RIV AI - Jazykověda Obor OECD Specific languages Institucionální podpora SLU-S - RVO:68378017 Anotace V statijata predstavjame osnovni aspekti ot rabotata po retrodigitalizacijata na Bӑlgarsko-češkija rečnik (1959) na Karel Hora i kolektiv, osӑštestvjavana v ramkite na proektno sӑtrudničestvo meždu Slavjanskija institut pri ČSAN i na Instituta za bӑlgarski ezik „Prof. L. Andrejčin“ pri BAN. Bӑlgarsko-češkijat rečnik e cenno svidetelstvo za istorijata na češko-bӑlgarskata i bӑlgarsko-češkata leksikografija, no može sӑšto taka da posluži kato izvor za interdisciplinarni proučvanija na češko-bӑlgarskite otnošenija, kato doplnitelen spravočnik za prevodačite ot bӑlgarski na češki ezik, kakto i za čehite, projavjavašti interes kӑm bӑlgarskija ezik, istorija ili kultura. Predstavenite v nastojaštata statija rezultati biha mogli da sa polezni pri izgotvjaneto na koncepcija za izcjalo nov (digitalen) bӑlgarsko-češki rečnik. Překlad anotace This paper presents the main aspects of the work on the retrodigitization of the Bulgarian-Czech Dictionary (1959) by Karel Hora et al., carried out within the framework of the Mobility Plus Project between the Institute of Slavonic Studies of the Czech Academy of Sciences and the Institute for Bulgarian Language “Prof. L. Andreychin” of the Bulgarian Academy of Sciences. The Bulgarian-Czech Dictionary is a valuable testimony to the history of bilingual (Czech-Bulgarian and Bulgarian-Czech) lexicography and it can also serve as a source in interdisciplinary studies of Czech-Bulgarian relations, as an additional reference book for translators from Bulgarian into Czech, or for Czech speakers interested in the Bulgarian language, history or culture. The results presented in this article could also be useful in the conception of a completely new (digital) Bulgarian-Czech dictionary. Pracoviště Slovanský ústav Kontakt Dana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262 Rok sběru 2025
Počet záznamů: 1