Počet záznamů: 1  

The Metrics of Four Czech Poets in Russian Translations

  1. 1.
    0575376 - ÚČL 2024 RIV EE eng J - Článek v odborném periodiku
    Kolár, Robert - Tveryanovich, Ksenia
    The Metrics of Four Czech Poets in Russian Translations.
    Studia Metrica et Poetica. Roč. 10, č. 1 (2023), s. 88-107. ISSN 2346-6901
    Grant CEP: GA ČR(CZ) GA20-15650S
    Výzkumná infrastruktura: CLB III - 90243
    Institucionální podpora: RVO:68378068
    Klíčová slova: comparative verse studies * Czech poetry * poetry translation * Russian poetry * Czech and Russian literary relations
    Obor OECD: Specific literatures
    Impakt faktor: 0.6, rok: 2022
    Způsob publikování: Open access
    https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/22933

    he paper considers the poetry of four Czech authors – František Gellner, Viktor Dyk, Karel Toman, and Fráňa Šrámek – in their Russian-language translations. Based on known published translations made by 17 Russian translators throughout the 20th century, it describes their metrical and stanzaic forms in comparison with the original Czech poems. The description and comparative analysis serve to consider a number of questions, including which of the Czech forms appear most attractive to Russian translators, which formal elements are typically preserved and which are significantly altered in the translations, and how Russian readers’ overall perception of the four Czech poets and their oeuvres is shaped through the choices made by translators, in terms of versification.
    Trvalý link: https://hdl.handle.net/11104/0345171

     
    Název souboruStaženoVelikostKomentářVerzePřístup
    The Metrics of Four Czech Poets in Russian Translations.pdf0250 KBVydavatelský postprintpovolen
     
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.