Počet záznamů: 1  

Nalezen v překladu. Emil Saudek (1876–1941)

  1. 1.
    0564089 - MÚA 2023 RIV CZ cze B - Monografie kniha jako celek
    Merhautová, Lucie - Topor, M. - Koeltzsch, Ines - Petrbok, Václav - Zbytovský, Š.
    Nalezen v překladu. Emil Saudek (1876–1941).
    [Found in Translation. Emil Saudek (1876–1941).]
    Praha: Institut pro studium literatury, 2022. 830 s. ISBN 978-80-7657-022-1
    Grant CEP: GA ČR(CZ) GA18-06264S
    Institucionální podpora: RVO:67985921
    Klíčová slova: Czech Literature * German Literature * Emil Saudek
    Obor OECD: Specific languages

    Monografie sleduje život a činnost Emila Saudka, překladatele z češtiny do němčiny, kulturního prostředníka, esejisty, publicisty, bankovního úředníka, v mnoha dosud neznámých souvislostech a kontextech. Vychází z unikátního pozůstalostního materiálu a podrobného pramenného výzkumu, kombinuje chronologicko-tematický přístup, interpretaci a edici vybraných textů (článků a části dochované korespondence). Saudek je představen jako jedinečný typ zprostředkovatele české literatury do němčiny s dlouhodobou vazbou k Vídni a domovskému kraji Vysočiny, posléze i k Praze.

    The monograph is the first to focus in detail on Emil Saudek, translator from Czech into German, cultural mediator, essayist, publicist and bank official. It builds on a wide range of material, combining a chronological-thematic approach, interpretation and an anthology of texts (articles, correspondance). Saudek is presented as a unique type of mediator of Czech literature into German, with a long-standing connection to Vienna and his home region of Vysočina, and later also to Prague.
    Trvalý link: https://hdl.handle.net/11104/0335809

     
     
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.