Počet záznamů: 1  

Jak je důležité míti styl. Pocta Janě Hoffmannové

  1. 1.
    0536586 - ÚJČ 2021 RIV CZ cze M - Část monografie knihy
    Dvořáková, Žaneta
    Vlastní jména v předválečných židovských anekdotách.
    [Proper names in Jewish jokes in pre-war period.]
    Jak je důležité míti styl. Pocta Janě Hoffmannové. Praha: NLN, 2020 - (Jílková, L.; Mrázková, K.; Özörencik, H.), s. 221-238. ISBN 978-80-7422-767-7
    Institucionální podpora: RVO:68378092
    Klíčová slova: onomastic * anthroponyms * Jewish jokes
    Obor OECD: Linguistics

    Studie vychází ze tří sbírek předválečných židovských anekdot (od O. Picka, K. Poláčka, A. Knesla ‒ R. Fraňka) a z jedné polské (od J. Tuwima). Zaměřuje se na vlastní jména, která jsou v anekdotách užívána. Jejich hlavní funkcí je národnostní/náboženská klasifikace. Anekdoty nepracují se sémantickou složkou jmen, pouze s jejich typičností, protože židovská jména pomáhají čtenáři/posluchači rozpoznat anekdotu jako židovskou. Nacházíme různá jména užívaná ve variantách té samé anekdoty bez toho, aby to mělo vliv na pointu. Analýza ukazuje, že nejfrekventovanější rodná jména stejně jako příjmení v anekdotách K. Poláčka odpovídají nejběžnějším osobním jménům českých a moravských Židů v té době. Na druhou stranu vlastní jména běžná v novinách a časopisech (tj. ve sbírce A. Knesla a R. Fraňka) jsou sice typicky židovská, ale na našem území jen málo užívaná.

    The study is based on three Czech collections of pre-war Jewish jokes (by O. Pick, K. Poláček, A. Knesl and R. Franěk) and one Polish (by J. Tuwim) and it focuses on proper names used in these anecdotes. The main function of these names was national/religious classification. The anecdotes did not work with the semantic aspects of Jewish names, only with their typicalness because Jewish names help the reader/listener recognize the joke as Jewish. We can find different names used in variations of the same joke and there is no effect on the punchline. The analysis shows that the most frequent first names as well as surnames used in the anecdotes by K. Poláček correspond to the most common proper names of Czech and Moravian Jews of that time. On the other hand, names common in Czech newspapers and magazines (i.e. collection by A. Knesl and R. Franěk) are typically Jewish, but rarely used in our territory.
    Trvalý link: http://hdl.handle.net/11104/0314386

     
     
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.