Počet záznamů: 1
Jednoho dne se v našem zelináři cosi vzbouří. Eseje o Moci bezmocných
- 1.0468558 - ÚSD 2017 RIV CZ cze B - Monografie kniha jako celek
Suk, Jiří - Andělová, K. - Lukes, S. - Bolton, J. - Scruton, R. - Falk, B. J. - Kaczorowski, A. - Krapfl, J. - Hrubý, K. - Hlaváček, P. - Pauer, J. - Popescu, D. - Pontuso, J. F. - Karfíková, L. - Szulecki, K. - Shore, M. - Přibáň, J. - Havelka, M. - Doležal, B. - Pithart, P. - Hanuš, J. - Bělohradský, V. - Škabraha, M. - Kanda, Roman - Pynsent, R. B. - Kusý, M. - Day, B. - Williams, K. - Jungmannová, Lenka - Sedlák, P. - Danaher, David S. - Komárek, S.
Jednoho dne se v našem zelináři cosi vzbouří. Eseje o Moci bezmocných.
[One Day Something in the Greengroces Snaps. Essays on The Power of the Powerless in Thirty Mirrors.]
Praha: Ústav pro soudobé dějiny AV ČR, 2016. 309 s. ISBN 978-80-7285-200-0
Grant CEP: GA ČR GA15-16256S
Institucionální podpora: RVO:68378114 ; RVO:68378068
Klíčová slova: The Power of the Powerless * Václav Havel * dissent * the Velvet Revolution * democratic transformation
Kód oboru RIV: AB - Dějiny; AJ - Písemnictví, masmédia, audiovize (UCL-M)
Moc bezmocných je jedním z nejznámějších a nejdiskutovanějších disidentských textů. Václav Havel jej napsal v roce 1978 ve zvláštních podmínkách komunistické diktatury, přesto je zjevné, že i po téměř čtyřiceti letech od prvního samizdatového vydání, kdy tyto podmínky již pominuly, neztrácí na své síle a inspirativnosti, o níž svědčí nové překlady, například do arabštiny, perštiny či ukrajinštiny. Čím oslovilo či naopak neoslovilo toto chef-d'œuvre disidentské literatury svoji dobu, a co může nabídnout době současné? Nad těmito rámcovými otázkami se zamyslelo třicet mezinárodně renomovaných a zasvěcených esejistů z historických, sociálních a humanitních věd.
The Power of the Powerless is one of the most famous and most discussed dissident texts. Although the essay was written in 1978 under special conditions of communist dictatorship, it is evident that even after 40 years of its emergence it doesn’t keep losing its topicality and inspirational power. And although communism and its social conditions ceased to exist, new translations are still published, such as Arabic, Persian or Ukrainian. What was the reception of this chef-d'œuvre of the dissident literature in the past and what can the essay offer to today’s readers? Such is the theme of the book to which contributed thirty internationally recognized scholars from different fields.
Trvalý link: http://hdl.handle.net/11104/0266372
Název recenze Staženo Velikost Komentář Verze Přístup Loewenstein_rec.pdf 4 45.7 KB Vydavatelský postprint povolen
Počet záznamů: 1