Počet záznamů: 1  

Kultur-Übersetzen ist politisch

  1. 1.
    0464817 - ÚČL 2017 DE ger J - Článek v odborném periodiku
    Kratochvil, Alexander
    Kultur-Übersetzen ist politisch.
    [Translation from culture into another is political.]
    MusikTexte. Roč. 150, August (2016), s. 3-5. ISSN 0178-8884
    Institucionální podpora: RVO:68378068
    Klíčová slova: translation * otherness * politics * literature
    Kód oboru RIV: AJ - Písemnictví, masmédia, audiovize

    Die Metapher von Kultur als Übersetzung zielt auf einen Prozess der Auseinandersetzung mit kulturellen Differenzen. Literarische Übersetzung stellt als Teil des kulturellen Übersetzuens ein Selbstreflexion dar, die Probleme der Fremdheit der anderen Kultur als Wahrnehmungsdefizit der eigenen Kultur verdeutlicht und somit gesellschafts-politisches Potenzial impliziert.

    The metaphor of culture as translation is the process of negotiation of cultural differences. Literary translation represents a self-reflection within the frame of the cultural translation, it clarifies the problems of the otherness of a foreign culture as a perceptual deficit of one's own culture and thus implies socio-political potential.
    Trvalý link: http://hdl.handle.net/11104/0263588

     
     
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.