Počet záznamů: 1  

My jim rozumíme, oni nám ne - specifika česko-polské komunikace očima Čechů a Poláků

  1. 1.
    0388393 - PSÚ 2013 RIV SK cze C - Konferenční příspěvek (zahraniční konf.)
    Leix, Alicja
    My jim rozumíme, oni nám ne - specifika česko-polské komunikace očima Čechů a Poláků.
    [We do understand them, but they do not understand us - the specifics of the Czech-Polish communication by Czechs and Poles.]
    Diverzita v spoločenských vedách: Príspevky z 11. česko-slovenskej konferencie Kvalitatívny prístup a metódy vo vedách o človeku. Bratislava: Ústav výskumu sociálnej komunikácie SAV, 2012 - (Masaryk, R.; Petrjánošová, M.; Lášticová, B.), s. 185-192. Human Communication Studies, 11. ISBN 978-80-970234-2-3.
    [XI. česko-slovenská konference s mezinárodní účastí. Kvalitatívny prístup a metódy vo vedách o človeku: „Diverzita v spoločenských vedách“. Bratislava (SK), 23.01.2012-24.01.2012]
    Grant CEP: GA ČR GAP407/10/2394
    Výzkumný záměr: CEZ:AV0Z70250504
    Klíčová slova: Czech * Polish * English * Slavic languages * Czech-Polish relations
    Kód oboru RIV: AN - Psychologie

    Článek je věnován jazyku v kontaktech mezi Čechy a Poláky, a to jak ve smyslu konkrétní řeči použité v rámci komunikace, tak i situací, kdy je tématem komunikace jazyk samotný. Autorka pracuje s volnými výpověďmi respondentů z obou zemí, získanými v rámci výzkumného projektu AV ČR Meziskupinové postoje a meziskupinový kontakt v pěti středoevropských zemích, a analyzuje je jak kvalitativně, tak kvantitativně. Výsledky provedených analýz poukazují mj. na silné povědomí o společném slovanském kulturním základu, které ovlivňuje značnou část respondentů z obou zemí. Na druhou stranu jak Češi, tak Poláci mají své vlastní názory na rodný jazyk sousedů a na jejich jazykové schopnosti vůbec. V závěru autorka nabízí vysvětlení důvodů některých rozdílů v širším kulturně-lingvistickém kontextu.

    The article is devoted to language used in communication between the Czechs and the Poles in terms of language used for communicative purposes and in its metalinguistic function. The author works with free-narrative statements collected from respondents from both countries during the research project Intergroup Attitudes and Intergroup Contact in five Central European Countries of the Institute of Psychology, Academy of Sciences of the Czech Republic. The results of analyses (qualitative and quantitative) show a strong awareness of the common Slavic roots, which affects a significant proportion of respondents from both countries. On the other hand, the Czechs and Poles have different opinions on their neighbors’ native language as well as on their language skills in general. The author explains reasons behind these differences in the broader cultural-linguistic context.
    Trvalý link: http://hdl.handle.net/11104/0217291

     
     
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.