Počet záznamů: 1  

Bhagavadgíta a její tlumočitelé: problémy kulturního přenosu

  1. 1.
    0053540 - OÚ 2007 RIV CZ cze J - Článek v odborném periodiku
    Filipský, Jan
    Bhagavadgíta a její tlumočitelé: problémy kulturního přenosu.
    [The Bhagavadgita and its interpreters: problems of cultural transfer.]
    PLAV: měsíčník pro světovou literaturu. Roč. 2, č. 5 (2006), s. 23-37. ISSN 1802-4734
    Výzkumný záměr: CEZ:AV0Z90210515
    Klíčová slova: Bhagavadgita * Czech translations * formal vs dynamic equivalence
    Kód oboru RIV: AJ - Písemnictví, masmédia, audiovize

    Porovnání českých překladů sanskrtské filozofické básně Bhagavadgíta, úskalí převodů z druhé ruky, uplatnění metod formální a dynamické ekvivalence při překládání náboženských textů.

    Comparison of Czech translations of the Sanskrit philosophical poem Bhagavadgita, drawbacks of "second-hand" translations, application of methods of formal and dynamic equivalence in translating religious scriptures.

    Trvalý link: http://hdl.handle.net/11104/0141782

     
     
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.