Počet záznamů: 1  

Slovanská onomastická terminologie v mezinárodním kontextu

  1. 1.
    SYSNO ASEP0502700
    Druh ASEPC - Konferenční příspěvek (mezinárodní konf.)
    Zařazení RIVD - Článek ve sborníku
    NázevSlovanská onomastická terminologie v mezinárodním kontextu
    Překlad názvuSlavic Onomastic Terminology in the International Context
    Tvůrce(i) Harvalík, Milan (UJC-A)
    Zdroj.dok.Slovenska terminologija danas. - Beograd : Srpska akademija nauka i umetnosti, 2017 / Piper P. ; Jovanovič V. - ISBN 978-86-7025-741-2
    Rozsah strans. 267-275
    Poč.str.9 s.
    Forma vydáníTištěná - P
    AkceMeeting of the Department of Language and Literature /5./
    Datum konání11.05.2016 - 13.05.2016
    Místo konáníBeograd
    ZeměRS - Srbsko
    Typ akceEUR
    Jazyk dok.cze - čeština
    Země vyd.RS - Srbsko
    Klíč. slovaonomastics ; terminology ; International Council of Onomastic Sciences
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    Obor OECDLinguistics
    Institucionální podporaUJC-A - RVO:68378092
    AnotacePrvní část příspěvku analyzuje příklady jednotlivých termínů a jejich významů podle jejich užití ve slovanských a neslovanských onomastických školách. Pokouší se ilustrovat rozdíly mezi různými jazyky a onomastickými školami a ukázat, jak by se díky přijetí sjednocenější terminologie mohl vylepšit další vývoj onomastiky. Příspěvek dále informuje o aktivitách terminologické skupiny při International Council of Onomastic Sciences (ICOS) od jejího založení v roce 2004 až do současnosti, zejména o její práci na seznamu klíčových onomastických termínů (v angličtině, francouzštině a němčině), který byl zveřejněn na internetové stránce ICOSu a jehož cílem je sloužit jako příručka pro snazší orientaci v národních onomastických terminologiích. Záměrem druhé části referátu je iniciovat nove, revidované a rozšířené vydání publikace Osnoven sistem i terminologija na slovenskata onomastika. Podrobně jsou analyzovány návrhy a doporučení, jak při práci s onomastickou terminologií pracovat.
    Překlad anotaceThe first part of the paper analyses some examples of particular terms and their meanings as used in both Slavic and non-Slavic onomastic schools. It attempts to illustrate the differences between different languages and onomastic schools and to show how the further development of onomastics could be improved by means of adopting a more unified terminology. Further on, the paper provides information about the activities of the International Council of Onomastic Sciences (ICOS) Terminology Group from its establishment in 2004 to the present day, especially work carried out on the list of key onomastic terms (in English, French and German), which has been published on the ICOS website, the aim of which is to serve as a handbook for easier orientation in national onomastic terminologies. The paper also aims to lay the ground for a new, revised and enlarged edition of the Osnoven sistem i terminologia na slovenskata onomastika (the Basic System and Terminology of Slavic Onomastics), and gives some suggestions and recommendations on how to proceed when working with onomastic terminology.
    PracovištěÚstav pro jazyk český
    KontaktYvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266
    Rok sběru2019
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.