Počet záznamů: 1  

Z výzkumu výslovnostního úzu: výslovnost vybraných francouzských jmen

  1. 1.
    SYSNO ASEP0501072
    Druh ASEPC - Konferenční příspěvek (mezinárodní konf.)
    Zařazení RIVD - Článek ve sborníku
    NázevZ výzkumu výslovnostního úzu: výslovnost vybraných francouzských jmen
    Překlad názvuResearching pronunciation practices: Pronunciation of selected French names
    Tvůrce(i) Jílková, Lucie (UJC-A) ORCID
    Zdroj.dok.Zborník materiálov z 9. medzinárodnej vedeckej konferencie o komunikácii. Synchrónne a diachrónne kontexty jazykovej komunikácie. - Banská Bystrica : Belianum. Vydavatel´stvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2018 / Odaloš P. - ISBN 978-80-557-1417-2
    Rozsah strans. 191-197
    Poč.str.7 s.
    Forma vydáníTištěná - P
    AkceSynchrónne a diachrónne kontexty jazykovej komunikácie
    Datum konání17.09.2015 - 18.09.2015
    Místo konáníBanská Bystrica
    ZeměSK - Slovensko
    Typ akceEUR
    Jazyk dok.cze - čeština
    Země vyd.SK - Slovensko
    Klíč. slovapronunciation ; French proper names ; výslovnostní úzus ; adaptation principles of pronunciation
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    Obor OECDLinguistics
    CEPGA13-00372S GA ČR - Grantová agentura ČR
    Institucionální podporaUJC-A - RVO:68378092
    AnotaceČlánek představuje výsledky výzkumu výslovnostního úzu, který byl proveden na vzorku 300 mluvčích z Prahy a Brna. U těchto mluvčích byla testována výslovnost 300 přejatých slov a cizích vlastích jmen, která jsou v češtině vyslovována dvěma či více způsoby. V tomto článku je pozornost věnována vybraným francouzským jménům, např. Louis, Maigret, Poirot, Renault. Jednotlivé výslovnostní varianty byly nejprve nahlíženy z hlediska tzv. osmi adaptačních principů výslovnosti přejatých slov a cizích vlastních jmen (Duběda et al. 2013), dále byly dány do vztahu s kategoriemi věku, vzdělání a znalostí cizích jazyků.
    Překlad anotaceThis paper presents the results from a study on pronunciation practices conducted last year by a group of four researchers who studied a sample of 300 speakers from Prague and Brno. We tested a total of 300 loan words and foreign proper names that can be pronounced in two or more different ways. In this paper, we pay special attention to the pronunciation of selected French names, e.g. Louis, Maigret, Poirot, Renault, etc. The individual pronunciation variants will be classified based on eight principles of adaptation in pronouncing loan words and foreign proper names (Dubeda et al., 2013). The pronunciation variations we will identify will then be correlated with age, educational level and the respondent’s foreign language proficiency.
    PracovištěÚstav pro jazyk český
    KontaktYvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266
    Rok sběru2019
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.