Počet záznamů: 1
Mluvenost a psanost v syntaxi českých reklamních textů
- 1.
SYSNO ASEP 0501055 Druh ASEP C - Konferenční příspěvek (mezinárodní konf.) Zařazení RIV D - Článek ve sborníku Název Mluvenost a psanost v syntaxi českých reklamních textů Překlad názvu Orality and literacy in the syntax of Czech advertising texts Tvůrce(i) Mrázková, Kamila (UJC-A) ORCID Zdroj.dok. Zborník materiálov z 9. medzinárodnej vedeckej konferencie o komunikácii. Synchrónne a diachrónne kontexty jazykovej komunikácie. - Banská Bystrica : Belianum. Vydavatel´stvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2018 / Odaloš P. - ISBN 978-80-557-1417-2 Rozsah stran s. 261-269 Poč.str. 9 s. Forma vydání Tištěná - P Akce Synchrónne a diachrónne kontexty jazykovej komunikácie Datum konání 17.09.2015 - 18.09.2015 Místo konání Banská Bystrica Země SK - Slovensko Typ akce EUR Jazyk dok. cze - čeština Země vyd. SK - Slovensko Klíč. slova discourse of advertising ; syntax ; communicative domain/sphere ; conceptual/medial orality/literacy Vědní obor RIV AI - Jazykověda Obor OECD Linguistics CEP GA15-01116S GA ČR - Grantová agentura ČR Institucionální podpora UJC-A - RVO:68378092 Anotace Článek se zabývá analýzou syntaxe českých reklamních textů, a to jak audiovizuálních, tak tištěných, porovnává přitom syntaktické rysy primární a sekundární (zobrazené) komunikace v reklamě. Tento rozdíl je pro syntax a styl reklamních textů zásadní a odpovídá distinkci mezi konceptuálně psanými a konceptuálně mluvenými texty. Typickými syntaktickými rysy primární komunikace v reklamních textech jsou parcelace/kompletace, juxtapozice, jmenné přísudky s elidovanou sponou a podmínkové konstrukce vyjádřené dvěma imperativy v koordinačním vztahu. Pro sekundární komunikaci v reklamě je typické napodobování každodenních neformálních rozhovorů, děje se tak ale spíše pomocí morfologických a lexikálních rysů, syntax je napodobována spíše zřídka. Překlad anotace The article analyses the syntax of audiovisual and printed Czech advertising texts, comparing the syntactic features of advertising texts utilizing direct address and advertising texts utilizing indirect address. This distinction seems to be the most important both for the syntax and the style of advertising texts, and it corresponds to the distinction between conceptually written and conceptually spoken discourse. The typical syntactic features of advertisements utilizing direct address are utterance parcellation/completion, juxtaposition, utterances lacking copula or a finite verb, or conditional meaning expressed by two coordinated imperatives. As for indirect address in advertisements, the dialogues between characters in advertising texts imitate the Czech of everyday spoken communication above all by using its typical lexical or morphological features, while its syntactic constructions are imitated only rarely. Pracoviště Ústav pro jazyk český Kontakt Yvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266 Rok sběru 2019
Počet záznamů: 1