Number of the records: 1
Čeština v Albrantových koňských lékařstvích
- 1.0505826 - ÚJČ 2020 RIV CZ cze J - Journal Article
Černá, Alena M.
Čeština v Albrantových koňských lékařstvích.
[The Czech Language in Albrant’s Horse Medicine.]
Korpus - gramatika - axiologie. -, č. 19 (2019), s. 15-34. ISSN 1804-137X
R&D Projects: GA MŠMT(CZ) LM2015081
Institutional support: RVO:68378092
Keywords : history of veterinary medicine * master Albrant * historical Czech
OECD category: Linguistics
Method of publishing: Limited access
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=805186
Z 15.–18. století se zachovaly rukopisy a staré tisky, které pojednávají o léčbě koňských nemocí. České verze vznikly na základě německého spisu koňského lékařství, který v polovině 13. století sepsal koníř a štolmistr mistr Albrant, v průběhu let se proměňovaly a rozšiřovaly. Stať se věnuje češtině 8 spisů koňského lékařství, analyzuje zejména pravopis hláskosloví (problémy barokní kvantity) a slovní zásobu (terminologie, přejímky z němčiny).
We have several manuscripts and old prints coming down to us from the 15th–18th centuries concerned with treatment of horse ailments. The Czech editions have their origins in a German treatise on horse medicine authored by the horse dealer and equerry Albrant. As years went by, they were transformed and enlarged. This article is concerned with the Czech language in the horse medicine scripts, with a particular interest in phonology and spelling (the issue of baroque vowel quantity), and also lexis (terminology, German borrowings).
Permanent Link: http://hdl.handle.net/11104/0297246
Number of the records: 1