Počet záznamů: 1

"Die sympatische Vision eines Volkes" – das Übersetzungsprojekt Eduard Alberts Poesie aus Böhmen

  1. 1.
    0334519 - MSUA-W 2010 RIV DE ger J - Článek v odborném periodiku
    Kostrbová, Lucie
    "Die sympatische Vision eines Volkes" – das Übersetzungsprojekt Eduard Alberts Poesie aus Böhmen.
    ["The Likable Vision of a Nation" – Translation Project of Eduard Albert Poesie aus Böhmen.]
    Stifter Jahrbuch - Neue Folge. Roč. 23, - (2009), s. 51-67 ISSN 0932-2701
    Výzkumný záměr: CEZ:AV0Z70900502
    Klíčová slova: Czech poetry * German translation * mediation
    Kód oboru RIV: AJ - Písemnictví, masmédia, audiovize

    Die Studie analysiert die umfangreiche vierbändige Anthologie der tschechischen Poesie, die der in Wien hocherkannte tschechischer Chirurg Eduard Albert in den 1890er Jahren herausgab. Diese erste Synthese der Tschechischen Dichtung auf Deutsch überhaupt ist auch als eine kulturelle Initiative zu verstehen, die die Anerkennung der tschechischen Kultur von der deutschen Seite, besonders in Wien durchsetzten wollte. Dichtung war für Albert der Ausgangspunkt zum Entwurf eines evolutionären Model der tschechischen Kultur, der mit einer nur volkgebundenen, lokalen Bedeutung beginnt und letztendlich die universalen Werte erreicht, die am besten im Werk von Jaroslav Vrchlický geäußert sind. Dieser Modell unterdrückte die zeitgenössischen nationalistischen Elemente und fand eine positive Aufnahme in Wiener liberalen Kritik, von der antretenden Generation der literarischen Moderne wurde er aber schon problematisiert.

    The study analyses comprehensive four-volume anthology of Czech poetry edited during 1890s by important Czech-Viennese authority, surgeon Eduard Albert. This first synthesis of Czech poetry of the 19th century in German at all represents cultural initiative aimed at the recognition of the Czech culture from the German side, especially in Vienna. Poetry helped Albert to formulate an evolutionary model of Czech culture which starts with folk, local meaning and reaches universal values, the best achieved in poetry of Jaroslav Vrchlický. This model suppressed contemporary nationalist elements and found favourable response in Viennese liberal critique, for ingoing modernist generation was however this model already questionable.

    Studie analyzuje obsáhlý čtyřsvazkový výbor české poezie pořízený v 90. letech 19. století významnou českovídeňskou autoritou, chirurgem Eduardem Albertem. Tato první syntéza české poezie 19. století v němčině vůbec představovala významnou kulturní iniciativu zaměřenou na uznání české kultury německou stranou, zejména Vídní. Poezie byla Albertovi východiskem k rozvržení vývojového modelu české kultury směřujícího od lidovosti lokálního významu k univerzálním hodnotám dosažených v poezii Jaroslava Vrchlického. Tento model potlačoval dobové nacionalistické prvky a našel příznivý ohlas u vídeňské liberální kritiky, pro nastupující generaci literární moderny však už byl problematickým.
    Trvalý link: http://hdl.handle.net/11104/0179232