Number of the records: 1  

The Valency of Sorbian and Czech verbs with the meanings ‘to teach’, ‘to learn’ and ‘to get used to’ in the Diakorp, Hotko and Dotko corpora

  1. 1.
    SYSNO ASEP0497008
    Document TypeJ - Journal Article
    R&D Document TypeJournal Article
    Subsidiary JOstatní články
    TitleThe Valency of Sorbian and Czech verbs with the meanings ‘to teach’, ‘to learn’ and ‘to get used to’ in the Diakorp, Hotko and Dotko corpora
    Author(s) Brankatschk, Katja (SLU-S) ORCID, SAI
    Nedoluzhko, Anna (SLU-S)
    Source TitleZeszyty Łużyckie. - : Uniwersytet Warszawski - ISSN 0867-6364
    Roč. 52, č. 1 (2018), s. 9-23
    Number of pages15 s.
    Publication formPrint - P
    Languageeng - English
    CountryPL - Poland
    KeywordsValency ; Standardisation ; Sorbian ; Czech ; Language contact
    Subject RIVAI - Linguistics
    OECD categorySpecific languages
    R&D ProjectsGA16-10866S GA ČR - Czech Science Foundation (CSF)
    Institutional supportSLU-S - RVO:68378017
    AnnotationThe paper deals with the development of the valency of verbs meaning ‘to teach’, ‘to learn’ and ‘to accustom’ in three standard languages: Czech, Upper Sorbian and Lower Sorbian. We examine concordances from diachronic text corpora for these languages. In Czech, we observe for both the simplex and the prefixed verb a stable valency frame for the addressee: učit / naučit se / koho (acc) with the meaning ‘to teach’ (non-reflexive) or ‘to learn’ (reflexive). As for the patient, previously the dative case dominated, but in contemporary standard Czech, the accusative is more typical. In Upper Sorbian, there is a small amount of examples of the prefixed nawučić with the addressee expressed with the dative case instead of the more typical accusative. Moreover, the reflexive verb appears with the reflexive pronoun in the accusative (so) as well as in the dative (sej). In these examples, the verb predominantly has the meaning ‘to accustom’ (non-reflexive) or ‘to get used to’ (reflexive), while the examples with the addressee in the accusative tend to have the meaning ‘to teach’ or ‘to learn’. Such a complemental distribution for the prefixed nawucyś is also found in Lower Sorbian, where there are more examples with the addressee in the dative case. Besides this differentiation of meaning, we also find a very unstable situation in the usage of different variants for the patient in both Sorbian Standard languages, for both the prefixed as well as the unprefixed verbs.
    WorkplaceInstitute of Slavonic Studies
    ContactDana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262
    Year of Publishing2019
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.