Number of the records: 1  

Interpunkce a členění textu v staročeských biblických rukopisech

  1. 1.
    SYSNO ASEP0363979
    Document TypeC - Proceedings Paper (int. conf.)
    R&D Document TypeConference Paper
    TitleInterpunkce a členění textu v staročeských biblických rukopisech
    TitlePunctuation and Text Structuring in Old Czech Bible Manuscripts
    Author(s) Pečírková, Jaroslava (UJC-A)
    Kreisingerová, Hana (UJC-A) ORCID
    Pytlíková, Markéta (UJC-A) ORCID
    Source TitleDějiny českého pravopisu (do r. 1902). Sborník příspěvků z mezinárodní konference. - Brno : Host, 2010 / Čornejová M. ; Rychnovská L. ; Zemanová J. - ISBN 978-80-7294-508-5
    Pagess. 167-187
    Number of pages21 s.
    ActionDějiny českého pravopisu (do r. 1902)
    Event date23.09.2010-25.09.2010
    VEvent locationBrno
    CountryCZ - Czech Republic
    Event typeEUR
    Languagecze - Czech
    CountryCZ - Czech Republic
    KeywordsOld Czech ; punctuation ; Bible ; manuscript ; pausal principle
    Subject RIVAI - Linguistics
    R&D ProjectsGAP406/10/1140 GA ČR - Czech Science Foundation (CSF)
    LC546 GA MŠMT - Ministry of Education, Youth and Sports (MEYS)
    CEZAV0Z90610518 - UJC-A (2005-2011)
    AnnotationČlánek představuje výsledky průzkumu interpunkce v staročeských rukopisech bible ze 14. a 15. století. Ukazuje, že interpunkce ve staročeských rukopisných biblích je velmi podobná interpunkci v soudobých biblích latinských a označuje víceméně shodně úseky textu. Je založena na pauzovém principu a obvykle označuje vyšší textové úseky (periody) velkým počátečním písmenem. Nejstarší český biblický rukopis, Bible drážďanská (kol. 1360) užívá interpunkce především k označení period, někdy odděluje i kóla (věty v rámci periody), komata (části věty) jsou interpunkcí označeny jen velmi zřídka. V mladších biblických rukopisech (Bible olomoucká, 1417; Bible litoměřicko-třeboňská, 1414) množství interpunkce stoupá. Periody jsou vyznačeny stejným způsobem jako v Bibli drážďanské, ale interpunkce častěji označuje i kóla a kómata, především v Bibli litoměřicko-třeboňské.
    Description in EnglishThis article presents a survey of the use of punctuation in Old Czech Bible manuscripts from the 14th and 15th century. The results of the research show that punctuation in the Old Czech Bible manuscripts is similar to punctuation of contemporary Latin Bible manuscripts, generally marking the same parts of the text. It is based on a pausal principle and tends to indicate higher text units (periodi) using capital letters. The oldest Czech Bible manuscript (Bible drážďanská, ca. 1360) uses punctuation to point out periodi in the first place; sometimes it indicates also cola (sentences within a perioda). Commata (parts of the sentence) are indicated by punctuation very rarely. In younger Czech Bible manuscripts (Bible olomoucká, 1417; Bible litoměřicko-třeboňská, 1414) quantity of punctuation increases. Periodi are mostly indicated in the same way and amount as in Bible drážďanská, but punctuation is used more frequently to point out cola and commata, especially in Bible litoměřicko-třeboňská.
    WorkplaceThe Czech Language Institute
    ContactYvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266
    Year of Publishing2012
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.