Number of the records: 1  

Banální jak z komiksové bubliny. Adjektivum "komiksový" jako žánrová specifikace

  1. 1.
    SYSNO ASEP0358057
    Document TypeC - Proceedings Paper (int. conf.)
    R&D Document TypeConference Paper
    TitleBanální jak z komiksové bubliny. Adjektivum "komiksový" jako žánrová specifikace
    TitleBanal as a speech bubble - the adjective "comics" as genre specification
    Author(s) Kořínek, Pavel (UCL-M) RID, SAI, ORCID
    Source TitleČeská literatura v intermediální perspektivě IV. kongres světové literárněvědné bohemistiky: Jiná česká literatura (?). - Praha : Ústav pro českou literaturu, 2010 / Fedrová Stanislava - ISBN 978-80-85778-73-1
    Pagess. 91-99
    Number of pages9 s.
    ActionIV. kongres světové literárněvědné bohemistiky: Jiná česká literatura (?)
    Event date28.06.2010-03.07.2010
    VEvent locationPraha
    CountryCZ - Czech Republic
    Event typeWRD
    Languagecze - Czech
    CountryCZ - Czech Republic
    Keywordscomics ; genre stereotypes ; word usage analysis ; adaptation
    Subject RIVAJ - Letters, Mass-media, Audiovision
    R&D ProjectsGAP406/10/2306 GA ČR - Czech Science Foundation (CSF)
    CEZAV0Z90560517 - UCL-M (2005-2011)
    AnnotationTerminologický zmatek, který je stále součástí uvažování o povaze komiksu (jde o žánr, možná dokonce o literární formu nebo médium?) se odráží v používání adjektiva "komiksový" v různých médiích. Tohoto označení se běžně používá jako charakterizace odkazující obvykle ke specifické formální, žánrové nebo tematické podobnosti. Nicméně ve většině případů tato adjektivní forma jen oživuje žánrové stereotypy, nebo nesystematicky označuje zdrojové médium adaptovaného materiálu. Existují vůbec "komiksové rozhlasové pořady", "komiksové divadlo" nebo "komiksové filmy"? Studie dokazuje, že nejčastější příčinou označení textů jiných médií jako komiksových je: 1. formální blízkost příslušných médií, 2. superhrdinský žánr, 3. animace či technika kresleného filmu, 4. komičnost, ztřeštěnost, někdy dokonce rozpoznaná kvalitativní nedostatečnost zkoumaného textu.
    Description in EnglishThe terminological confusion that is still present when considering the nature of comics (is it a genre, perhaps even literary a form or a medium?) is reflected in the usage of the adjective "komiksový" (comics, the adjectival form which in Czech refers specifically to comics) in texts of various media. This description is commonly used as a characterization that usually refers to specific formal, genre-based or subject-based similarities. However, in most cases this adjectival notation only revives genre stereotypes, or non-systematically marks the source medium of adapted material. Do "comics radio shows", "theatre comics" or "comics movies" exist? As the article argues, the most common reasons for labelling other-media texts as comics are: 1. formal proximity of the media involved, 2. the superhero genre, 3. animation or cartoon technique, 4. humour, dottiness, sometimes even the perceived qualitative inadequacy of the text under review.
    WorkplaceInstitute of Czech Literature
    ContactPavla Hartmanová, hartmanova@ucl.cas.cz ; Veronika Zemanová, zemanova@ucl.cas.cz, asep@ucl.cas.cz, Tel.: 222 828 135
    Year of Publishing2012
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.