Number of the records: 1
Tři české jubilejní bible
- 1.
SYSNO ASEP 0352579 Document Type J - Journal Article R&D Document Type Journal Article Subsidiary J Ostatní články Title Tři české jubilejní bible Title Three Czech "Jubilee" Bibles Author(s) Bartoň, Josef (FLU-F) RID, ORCID Source Title Dingir. Časopis o současné náboženské scéně. - : Dingir - ISSN 1212-1371
Roč. 13, č. 1 (2010), s. 7-10Number of pages 4 s. Language cze - Czech Country CZ - Czech Republic Keywords modern Czech Bible translation ; Czech New Testament ; Czech Old Testament Subject RIV AA - Philosophy ; Religion R&D Projects LC538 GA MŠMT - Ministry of Education, Youth and Sports (MEYS) CEZ AV0Z90090514 - FLU-F (2005-2011) Annotation Studie se zabývá třemi nejnovějšími českými překlady celé bible, které se objevily v r. 2009 (v roce 30. výročí Českého ekumenického překladu a 100. výročí českého překladu čtveroevangelia z pera Jana Ladislava Sýkory). Jde o tyto texty: Bible: překlad 21. století, Český studijní překlad, Jeruzalémská bible. Článek představuje okolnosti jejich vzniku a jejich hlavní typologické charakteristiky včetně typických stylistických rysů. Description in English The present article focuses on three recent Czech translations of the whole Bible that appeared in 2009 (the year of the 30th anniversary of Czech Ecumenical Translation and the 100th anniversary of Jan Ladislav Sýkora’s Czech translation of Four Gospels): The Twenty-First Century Translation (Bible: překlad 21. století), Czech Study Translation (Český studijní překlad) and Jerusalem Bible (Jeruzalémská bible). It presents the circumstances of their genesis as well as the main typological characteristics, including some typical stylistic features. Workplace Institute of Philosophy Contact Chlumská Simona, chlumska@flu.cas.cz ; Tichá Zuzana, asep@flu.cas.cz Tel: 221 183 360 Year of Publishing 2011
Number of the records: 1