Number of the records: 1
Bhagavadgíta a její tlumočitelé: problémy kulturního přenosu
- 1.
SYSNO ASEP 0053540 Document Type J - Journal Article R&D Document Type Journal Article Subsidiary J Ostatní články Title Bhagavadgíta a její tlumočitelé: problémy kulturního přenosu Title The Bhagavadgita and its interpreters: problems of cultural transfer Author(s) Filipský, Jan (OU-W) RID Source Title PLAV: měsíčník pro světovou literaturu. - : Spolek SPLAV! - ISSN 1802-4734
Roč. 2, č. 5 (2006), s. 23-37Number of pages 15 s. Language cze - Czech Country CZ - Czech Republic Keywords Bhagavadgita ; Czech translations ; formal vs dynamic equivalence Subject RIV AJ - Letters, Mass-media, Audiovision CEZ AV0Z90210515 - OU-W (2005-2011) Annotation Porovnání českých překladů sanskrtské filozofické básně Bhagavadgíta, úskalí převodů z druhé ruky, uplatnění metod formální a dynamické ekvivalence při překládání náboženských textů. Description in English Comparison of Czech translations of the Sanskrit philosophical poem Bhagavadgita, drawbacks of "second-hand" translations, application of methods of formal and dynamic equivalence in translating religious scriptures. Workplace Oriental Institute Contact Zuzana Kvapilová, kvapilova@orient.cas.cz, Tel.: 266 053 950 Year of Publishing 2007
Number of the records: 1