Number of the records: 1
The Metrics of Four Czech Poets in Russian Translations
- 1.0575376 - ÚČL 2024 RIV EE eng J - Journal Article
Kolár, Robert - Tveryanovich, Ksenia
The Metrics of Four Czech Poets in Russian Translations.
Studia Metrica et Poetica. Roč. 10, č. 1 (2023), s. 88-107. ISSN 2346-6901. E-ISSN 2346-691X
R&D Projects: GA ČR(CZ) GA20-15650S
Research Infrastructure: CLB III - 90243
Institutional support: RVO:68378068
Keywords : comparative verse studies * Czech poetry * poetry translation * Russian poetry * Czech and Russian literary relations
OECD category: Specific literatures
Impact factor: 0.4, year: 2023
Method of publishing: Open access
Result website:
https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/22933DOI: https://doi.org/10.12697/smp.2023.10.1.04
he paper considers the poetry of four Czech authors – František Gellner, Viktor Dyk, Karel Toman, and Fráňa Šrámek – in their Russian-language translations. Based on known published translations made by 17 Russian translators throughout the 20th century, it describes their metrical and stanzaic forms in comparison with the original Czech poems. The description and comparative analysis serve to consider a number of questions, including which of the Czech forms appear most attractive to Russian translators, which formal elements are typically preserved and which are significantly altered in the translations, and how Russian readers’ overall perception of the four Czech poets and their oeuvres is shaped through the choices made by translators, in terms of versification.
Permanent Link: https://hdl.handle.net/11104/0345171
File Download Size Commentary Version Access The Metrics of Four Czech Poets in Russian Translations.pdf 0 250 KB Publisher’s postprint open-access
Number of the records: 1