Number of the records: 1
“Bürger” jako měšťan, poddaný, občan, člověk, či vlastenec? Politická subjektivita v zrcadle dějin pojmů
- 1.
SYSNO ASEP 0574917 Document Type J - Journal Article R&D Document Type Journal Article Subsidiary J Článek ve SCOPUS Title “Bürger” jako měšťan, poddaný, občan, člověk, či vlastenec? Politická subjektivita v zrcadle dějin pojmů Title “Bürger” as Burgher, Subject, Citizen, Human Being, or Patriot? Political Subjectivity in the Mirror of Conceptual History Author(s) Smyčka, Václav (UCL-M) RID, SAI, ORCID Source Title Cornova : revue České společnosti pro výzkum 18. století. - : Ústav pro českou literaturu AV ČR, v. v. i. - ISSN 1804-6983
Roč. 13, č. 1 (2023), s. 7-21Number of pages 15 s. Publication form Print - P Language cze - Czech Country CZ - Czech Republic Keywords citizen ; burgher ; patriot ; neighbour ; conceptual history Subject RIV AJ - Letters, Mass-media, Audiovision OECD category Specific literatures Method of publishing Open access Institutional support UCL-M - RVO:68378068 EID SCOPUS 85167561472 DOI https://doi.org/10.51305/cor.2023.01.01 Annotation Studie se zabývá vývojem politické subjektivity v 18. a 19. století na základě analýzy sémantického pole občan - měšťan - soused - vlastenec v češtině a němčině. Tato pole jsou dnes v češtině a němčině výrazně odlišně strukturována a kladou proto obtíže překladatelům. Studie dokládá, jak se původně analogické polysémy měšťan / Bürger začaly na počátku 19. století diferencovat a reflektovat v různých jazycích odlišně proměny politických koncepcí občanství na přechodu od absolutismu k občanské společnosti. Studie při tom polemizuje s dosavadní hypotézou Jana Sokola. Description in English This paper deals with the conceptual history of citizenship in early modern Czech and German culture and language. It documents the ambiguity in the meanings of “Bürger” and “mešťan” as “burgher” and “citizen” in Czech and German throughout the 18th century and its consequences for the translation of these concepts until today. It then describes the beginnings of the differentiation of these meanings in Czech during the first half of the 19th century. By showing this dynamic development, the paper challenges the hypothesis that the difference of the meanings in contemporary Czech and German is based on an essential difference between the two cultures. Workplace Institute of Czech Literature Contact Pavla Hartmanová, hartmanova@ucl.cas.cz ; Veronika Zemanová, zemanova@ucl.cas.cz, asep@ucl.cas.cz, Tel.: 222 828 135 Year of Publishing 2024 Electronic address https://kramerius.lib.cas.cz/uuid/uuid:bfaa37ca-716c-40e4-aaac-642e7f1c8af9
Number of the records: 1