Number of the records: 1  

Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period

  1. 1.
    SYSNO ASEP0584269
    Document TypeM - Monograph Chapter
    R&D Document TypeMonograph Chapter
    TitleIdentical Translation Choices and the Issue of the Origin of the Third Old Czech Psalter Translation
    Author(s) Kreisingerová, Hana (UJC-A) ORCID
    Source TitleTranslation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period. - Turnhout : Brepols, 2023 / Agrigoroaei V. ; Sasu I. - ISBN 978-2-503-60033-8
    Pagess. 115-121
    Number of pages7 s.
    Number of pages528
    Publication formPrint - P
    Languageeng - English
    CountryBE - Belgium
    KeywordsThe Third Old Czech Psalter Translation ; the origin ; The Podebrady Psalter ; textual parallels ; textual automatism
    Subject RIVAI - Linguistics
    OECD categoryLinguistics
    R&D ProjectsGA20-06229S GA ČR - Czech Science Foundation (CSF)
    Research InfrastructureLINDAT/CLARIAH-CZ - 90101 - Univerzita Karlova / Matematicko-fyzikální fakulta
    Institutional supportUJC-A - RVO:68378092
    DOI10.1484/M.BIBVER-EB.5.135178
    AnnotationThe study is a reflection on the circumstances of the origin of the Poděbrady Psalter and its relation to the Third -Old Czech Psalter Translation. First of all, it reflects on the possibilities and pitfalls of determining the time of creation of individual texts on the basis of textual parallels.
    WorkplaceThe Czech Language Institute
    ContactYvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266
    Year of Publishing2024
    Electronic addresshttps://doi.org/10.1484/M.BIBVER-EB.5.135178
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.