Number of the records: 1  

Die Weihnachtslieder im Gesangbuch Jesličky (1658) zwischen deutscher Hymnographie und übernationalem Repertoire

  1. 1.
    SYSNO ASEP0427415
    Document TypeJ - Journal Article
    R&D Document TypeJournal Article
    Subsidiary JČlánek ve WOS
    TitleDie Weihnachtslieder im Gesangbuch Jesličky (1658) zwischen deutscher Hymnographie und übernationalem Repertoire
    TitleThe Christmas songs of the songbook Jesličky (1658) between german hymnography and the international repertoire
    Author(s) Slavický, Tomáš (UEF-S) RID, SAI
    Number of authors1
    Source TitleHudební věda. - : Ústav dějin umění AV ČR, v. v. i. - ISSN 0018-7003
    Roč. 49, č. 4 (2012), s. 399-415
    Number of pages17 s.
    Publication formPrint - P
    Languageger - German
    CountryCZ - Czech Republic
    KeywordsChristmas songs ; Friedrich Bridelius ; hymnographie
    Subject RIVAL - Art, Architecture, Cultural Heritage
    OECD categoryPerforming arts studies (Musicology, Theater science, Dramaturgy)
    R&D ProjectsGAP406/10/1454 GA ČR - Czech Science Foundation (CSF)
    Method of publishingOpen access
    Institutional supportUEF-S - RVO:68378076
    UT WOS000324224700003
    EID SCOPUS84898768322
    AnnotationDas Liederrepertoire von Gesangbuch „Jesličky“ (Fridrich Bridelius, Prag 1658) teil sich zwischen die „alte“ und „neue“ Lieder. Viele „neue“ Lieder waren schon früher als Überarbeitungen der deutschen Vorlagen festgestellt. Die neuere Forschung des Verbreitungs der Weisen in den mitteleuropäischen quellen zeigt einide neue Tatsachen. Es handelt sich um ein Repertoie, der hat sich nach dem Jahre 1650 im ganzen Mitteleuropa verbreitet, und umfasst die Sprachvarianten in den lateinischen, deutschen, tschechischen, slowakischen, polnischen, ungarischen, slowenischen und kroatischen Hymnographie.
    Description in EnglishThe repertory of the hymnbook „Jesličky“ (Fridrich Bridelius, Prag 1658) includes the „old“ and „new“ songs. Most of the „new“ songs was earlier identified as a adaptation of the German masters. The new investigation of the migration of melodies in the Central European area shows a new context. This repertoire was since 1650 broaded in the many countries of Central Europe and we cann confirm the versions of this songs in the Latin, German, Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Slovenian and Croatian hymnography.
    WorkplaceInstitute of Ethnology
    ContactVeronika Novotná, novotna@eu.cas.cz, Tel.: 532 290 277
    Year of Publishing2015
    Electronic addresshttp://hudebniveda.cz/
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.