Number of the records: 1
Vrchlický - Sova - Březina. Kontexty Eisnerovy první knihy překladů
- 1.
SYSNO ASEP 0353040 Document Type C - Proceedings Paper (int. conf.) R&D Document Type Conference Paper Title Vrchlický - Sova - Březina. Kontexty Eisnerovy první knihy překladů Title Vrchlický - Sova - Březina. The Contexts of the First Translations by Paul Eisner Author(s) Kostrbová, Lucie (MSUA-W) SAI, RID, ORCID Source Title Na rozhraní kultur. Případ Paul/Pavel Eisner. - Ústí nad Labem : Univerzita Jana Evangelisty Purkyně, 2009 / Dudková V. ; Kaiserová K. ; Petrbok Václav ; Koletzsch I. ; Kuklová M. ; Wögerbauer Michael - ISBN 978-80-7414-172-0 Pages s. 53-68 Number of pages 16 s. Action Na rozhraní kultur. Případ Paul/Pavel Eisner Event date 03.11.2008-05.11.2009 VEvent location Ústí nad Labem Country CZ - Czech Republic Event type EUR Language cze - Czech Country CZ - Czech Republic Keywords Czech and German literature ; Eisner, Pavel ; translation Subject RIV AJ - Letters, Mass-media, Audiovision CEZ AV0Z70900502 - MSU-R, MSUA-W (2005-2011) Annotation Studie zkoumá Eisnerovy válečné překlady (1917) jako určitou interpretaci české moderní lyriky, ovlivněnou jak českou a německou literární kritikou a vědou, tak předchozími překlady a myšlenkami Hugo von Hofmannsthala. Description in English The paper examines wartime translations (1917) by Paul Eisner as certain interpretation of Czech modern poetry, effected by Czech and German literary criticism as well as by previous translations and the ideas of Hugo von Hofmannsthal. Workplace Masaryk Institute - Archives (since 2006) Contact Jan Boháček, bohacek@mua.cas.cz, Tel.: 286 010 134 Year of Publishing 2011
Number of the records: 1