Number of the records: 1  

Matematik s básnivou duší. Nad bulharistickým dílem Vladislava Šaka (1860-1941)

  1. 1.
    0322269 - SLÚ 2009 RIV CZ cze C - Conference Paper (international conference)
    Černý, Marcel
    Matematik s básnivou duší. Nad bulharistickým dílem Vladislava Šaka (1860-1941).
    [Mathematician with a Poetic Soul. Vladislav Šak’s (1860-1941) Work of Bulgarian Studies.]
    Úloha české inteligence ve společenském životě Bulharska po jeho osvobození. Praha: Velvyslanectví Bulharské republiky v České republice, 2008 - (Černý, M.; Grigorov, D.), s. 220-257. ISBN 978-80-254-3456-7.
    [Úloha české inteligence ve společenském životě Bulharska po jeho osvobození. Praha (CZ), 06.10.2008-07.10.2008]
    Institutional research plan: CEZ:AV0Z90920516
    Keywords : Czech-Bulgarian literary relations * Czech interpreters * Šak, Vladislav, 1860-1941 * Černý,Adolf, 1864-1952
    Subject RIV: AJ - Letters, Mass-media, Audiovision

    Studie se zabývá činností matematika, novináře a překladatele Vladislava Šaka (1860-1941) v oblasti česko-bulharských kulturních vztahů. Snaží se syntetizovat znalosti o Šakově bulharistickém přínosu (překládal Ch. Boteva, I. Vazova, K. Christova, E. Bagrjanu, K. Veličkova aj.; napsal mj. sbírku sonetů Pod Vitoší, 1905; Bulharsko-český slovník, 1910-1913; Knihu bulharsko-české konversace, 1913; Česko-bulharský slovník, 1926) na základě dostupné literatury i doposud badatelsky nevyužitých archivních pramenů (např. Šakovy autobiografie, jejíž edice je součástí studie, či jediného rozsáhlejšího souboru jeho korespondence, Šakových listů Adolfu Černému, hlavnímu redaktorovi Slovanského přehledu, do něhož Šak přispíval; částečně pod pseudonymem Martin Prentov). Zcela nově jsou zpracovány Šakovy osobní a pracovní styky s K. Veličkovem.

    The study puts emphasis on the Czech-Bulgarian cross cultural works of a mathematician, journalist and translator Vladislav Šak (1860-1941). The study aspires to merge knowledge regarding Šak’s bulgarian studies contribution (he has translated Ch. Botev, I. Vazov, K. Christov, E. Bagrjana, K. Veličkov and others; among others he has written set of sonnets "Pod Vitoší", 1905; "Bulharsko-český slovník", 1910-1913; "Kniha bulharsko-české konversace", 1913; "Česko-bulharský slovník", 1926) on the basis of available literature as well as so far unexplored sources (e.g. Šak’s autobiography that has been published within this study, or the only broader correspondence collection, Šak’s letters addressed to Adolf Černy, the main editor of "Slovanský přehled", into which Šak used to regularly contribute partly under the pen-name Martin Prentov). Both Šak’s personal and professional relationships with K. Veličkov have been described for the first time.
    Permanent Link: http://hdl.handle.net/11104/0170583

     
     
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.