Number of the records: 1  

Vom Übersetzen byzantinischer Literatur ins Tschechische. Die neue 'Byzantinische Bibliothek' [Rezension]

  1. SYS0456535
    LBL
      
    01249^^^^^2200289^^^450
    005
      
    20240103211914.6
    100
      
    $a 20160215d m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a ger
    102
      
    $a CZ
    200
    1-
    $a Vom Übersetzen byzantinischer Literatur ins Tschechische. Die neue 'Byzantinische Bibliothek' [Rezension]
    215
      
    $a 4 s. $c P
    463
    -1
    $1 001 cav_un_epca*0290760 $1 011 $a 0007-7712 $1 200 1 $a Byzantinoslavica $v Roč. 73, 1/2 (2015), s. 199-202 $1 210 $c Slovanský ústav AV ČR, v. v. i.
    470
    -1
    $1 200 1 $a K čertu ať táhne studium! Červený Kostelec 2011; Ať múzy promluví. Tři byzantská kvazidramata, Červený Kostelec 2013; Obrácení nevěstky Marie, Červený Kostelec 2013 $1 101 $a cze $1 701 1 $4 070 $a Kulhánková $b M. $1 701 1 $4 070 $a Sarkissian $b A.
    541
    1-
    $a Translating Byzantine literature into the Czech. The new 'Byzantine Library' [Review] $z eng
    610
    0-
    $a History of Translation
    610
    0-
    $a Byzantine Literature in Czech
    700
    -1
    $3 cav_un_auth*0232858 $i Kabinet pro klasická studia $j Institute for Classical Studies $w Centre for Classical Studies $4 070 $a Fialová $b Radka $p FLU-F $T Filosofický ústav AV ČR, v. v. i.
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.