Number of the records: 1  

The Metrics of Four Czech Poets in Russian Translations

  1. 1.
    0575376 - ÚČL 2024 RIV EE eng J - Journal Article
    Kolár, Robert - Tveryanovich, Ksenia
    The Metrics of Four Czech Poets in Russian Translations.
    Studia Metrica et Poetica. Roč. 10, č. 1 (2023), s. 88-107. ISSN 2346-6901
    R&D Projects: GA ČR(CZ) GA20-15650S
    Research Infrastructure: CLB III - 90243
    Institutional support: RVO:68378068
    Keywords : comparative verse studies * Czech poetry * poetry translation * Russian poetry * Czech and Russian literary relations
    OECD category: Specific literatures
    Impact factor: 0.6, year: 2022
    Method of publishing: Open access
    https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/22933

    he paper considers the poetry of four Czech authors – František Gellner, Viktor Dyk, Karel Toman, and Fráňa Šrámek – in their Russian-language translations. Based on known published translations made by 17 Russian translators throughout the 20th century, it describes their metrical and stanzaic forms in comparison with the original Czech poems. The description and comparative analysis serve to consider a number of questions, including which of the Czech forms appear most attractive to Russian translators, which formal elements are typically preserved and which are significantly altered in the translations, and how Russian readers’ overall perception of the four Czech poets and their oeuvres is shaped through the choices made by translators, in terms of versification.
    Permanent Link: https://hdl.handle.net/11104/0345171

     
    FileDownloadSizeCommentaryVersionAccess
    The Metrics of Four Czech Poets in Russian Translations.pdf0250 KBPublisher’s postprintopen-access
     
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.