Number of the records: 1
Co se nedostalo do Českého jazykového atlasu: nářeční pojmenování střenky
- 1.0541861 - ÚJČ 2022 RIV CZ cze J - Journal Article
Šimečková, Marta
Co se nedostalo do Českého jazykového atlasu: nářeční pojmenování střenky.
[Czech dialect terms for a knife scale.]
Naše řeč. Roč. 104, č. 1 (2021), s. 52-63. ISSN 0027-8203
R&D Projects: GA MK(CZ) DG20P02OVV029
Research Infrastructure: LINDAT/CLARIN II - 90071
Keywords : Czech dialects * Czech Linguistic Atlas * knife scale * language geography
OECD category: Linguistics
Method of publishing: Open access
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=938532 , http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8620
Ve spisovném jazyce je pro postranní část držadla nože evidován jediný název, a to střenka. Odlišná situace panuje v teritoriálních dialektech, v nichž byly zaznamenány svébytné lexikální dialektismy (střenka, čálka, krňa, okladina), jejich bohatě hláskově diferencované varianty (třenka, křenka, křemcha, krňa, grňa aj.) a morfologické obměny (střenek, střenko). Cílem příspěvku je postihnout různorodá označení dané reálie včetně značné variability (hláskové i tvaroslovné), osvětlit jejich původ a motivaci vzniku, též teritoriální rozšíření a vazby na další jazykové areály.
Standard Czech has only one specific name for a knife scale (střenka), dialect lexicon is much varied. There are lexical dialectisms (střenka, čálka, krňa, okladina), phonetic dialectisms (třenka, křenka, křemcha, krňa, grňa, etc.), and morphological dialectisms (střenka as a feminine form, střenek as a masculine form, střenko as a neuter form). The aim is to describe the origin of these terms, their motivation, their phonetic and morphological variability, their distribution in the area of the Czech language, and their relation to other geolinguistic areas.
Permanent Link: http://hdl.handle.net/11104/0322386
Number of the records: 1