Number of the records: 1  

Víceslovné lexikální jednotky v lexikonu a v textu

  1. 1.
    0502257 - ÚJČ 2019 RIV SK cze J - Journal Article
    Opavská, Zdeňka
    Víceslovné lexikální jednotky v lexikonu a v textu.
    [Multi-word lexical units in the lexicon and in the text.]
    Jazykovedný časopis. Roč. 69, č. 3 (2018), s. 473-485. ISSN 0021-5597
    Institutional support: RVO:68378092
    Keywords : collocations * multi-word lexical units * derivation * transformation * monolingual dictionary
    OECD category: Linguistics
    Method of publishing: Open access
    https://content.sciendo.com/view/journals/jazcas/69/3/article-p473.xml

    Příspěvek se věnuje otázce reprodukovanosti a produkovanosti lexikálních kolokací, otázce jejich příslušnosti k systému a textu. Při tvorbě Akademického slovníku současné češtiny se ukazuje, že relaci langue – parole je nutné řešit nejen vzhledem k víceslovným lexikálním jednotkám, které vznikají syntaktickým tvořením z neustálených kolokací, ale je nutné ji řešit a specifikovat i vzhledem k víceslovným jednotkám, které vznikají a) derivací z víceslovných pojmenování, b) transformací frazémů. Výsledkem těchto procesů jsou jak jednotky náležející do lexikonu (tj. ustálené, reprodukované), tak jednotky vznikající ad hoc pro potřeby textu (tj. neustálené, v řeči produkované). Cílem příspěvku je analyzovat tyto procesy a jejich výsledky, sledovat neostrou hranici mezi ustálenými a neustálenými jednotkami (proces uzualizace, lexikalizace) a řešit způsob lexikografického zpracování víceslovných lexikálních jednotek vzniklých derivací a transformací v Akademickém slovníku současné češtiny.

    The paper deals with lexical collocations in speech, the fact whether they are reproduced as “prefabricates” or formed ad hoc, for the sake of a given situation. It concentrates on their position in the language system and in the text. The compilation of the Academic Dictionary of Contemporary Czech has revealed that the relation langue – parole has to be solved not only in case of multi-word lexical units that are formed syntactically from not fixed collocations, but also in case of multi-word units that are coined by a) derivation from non-phraseological multi-word expressions, b) transformation of phrasemes. These processes result in units belonging to the lexicon (= stable, fixed) or units formed ad hoc for the sake of the text (= unstable, not fixed, produced in speech). The aim of the paper is to analyse these processes and their results, and to solve the way of lexicographic treatment of multi-word lexical units coined by derivation and transformation in the Academic Dictionary of Contemporary Czech.
    Permanent Link: http://hdl.handle.net/11104/0294265

     
     
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.