Number of the records: 1  

Slovní spojení až tak v současné mluvené češtině

  1. 1.
    0497220 - ÚJČ 2019 RIV CZ cze J - Journal Article
    Jílková, Lucie
    Slovní spojení až tak v současné mluvené češtině.
    [Czech expression až tak in contemporary spoken Czech.]
    Korpus - gramatika - axiologie. -, č. 17 (2018), s. 23-40. ISSN 1804-137X
    Institutional support: RVO:68378092
    Keywords : Czech expression až tak * DIALOG corpus * ORAL corpus * ORTOFON corpus * mass media dialogue * informal dialogue
    OECD category: Linguistics

    Článek odpovídá na následující výzkumnou otázku? V jakých funkcích/významech se objevuje slovní spojení „až tak“ v mluvené češtině? Data pro analýzu poskytují korpusy mluvené češtiny DIALOG, ORAL a ORTOFON. Analýza ukázala, že slovní spojení „až tak“ se nejčastěji objevuje v záporných replikách. Jedna z identifikovaných funkcí dosud nebyla v lingvistické literatuře popsána, a to případ, kdy slovní spojení „až tak“ tvoří samostatnou repliku, která vyjadřuje a) překvapení, údiv nad mírou, rozsahem skutečnosti zmíněné v předchozí replice, b) překvapení, údiv sám o sobě, tedy slovní spojení „až tak“ má zhruba význam: „opravdu?“, „fakt?“, „tomu nevěřím!“ apod.

    The article answers the following research question: In what meanings/functions does the Czech expression až tak appear in spoken language? The subject of the analysis are the records of the Czech expression až tak in the corpora of the spoken Czech language DIALOG, ORAL and ORTOFON. The analysis reveals that the most prevalent usage of the expression is a measure expression in negative turns. One of the detected functions has not been reflected in linguistic works so far: the usage of the až tak expression as an independent dialogue turn. In these cases the expression enounces a) an extent of the speaker’s degree of surprise/astonishment about what was said in the previous turn, b) an expression of surprise/astonishment itself, i.e. až tak in these cases bears the meaning of Really? Are you kidding me? I can’t believe it! etc.
    Permanent Link: http://hdl.handle.net/11104/0291174

     
     
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.