Number of the records: 1  

Integrierung von Präpositionalphrasen in komplexe Verben im Obersorbischen

  1. 1.
    0374376 - SLÚ 2012 RIV CZ ger J - Journal Article
    Brankatschk, Katja
    Integrierung von Präpositionalphrasen in komplexe Verben im Obersorbischen.
    [Integration of Prepositional Phrases into Complex Verbs in Upper Sorbian.]
    Slavia. Roč. 80, č. 4 (2011), s. 376-398. ISSN 0037-6736
    R&D Projects: GA ČR(CZ) GPP406/11/P424
    Institutional research plan: CEZ:AV0Z90920516
    Keywords : Upper Sorbian * particle verbs * model coinage in word formation * language contact
    Subject RIV: AI - Linguistics

    Dieser Artikel befasst sich mit Partikelverben im Obersorbischen. Die Bildung von Verbpartikeln präpositionalen Ursprungs wird analysiert. Es wird der Frage nachgegangen, ob Präpositionalphrasen mit nimo (vorbei), napřećo (entgegen), wokoło (herum) und prjodk (vor) in Verbformen integriert werden. Hierzu werden Beispiele aus zwei Bibelübersetzungen ins Obersorbische (1728 und 1960 - 1976) verglichen. Einige Partikelverben sind gefestigte Lexeme, einige Verbpartikeln (wokoło, prjodk) ermöglichen die Bildung neuer Verben nach dem Modell bereits bestehender Lexeme (Modellprägung). Diese Lexeme können als unabhängig von ihren deutschen Äquivalenten angesehen werden. In vielen anderen Fällen besteht jedoch eine festere Bindung des sorbischen Partikelverbs zum konkreten deutschen Vorbildlexem. Die Integration der Präpositionalphrasen hängt von der Valenz des Verbs und der Präposition sowie deren Produktivität in den beiden Kontaktsprachen ab.

    This paper deals with particle verbs in Upper Sorbian. The formation of verb particles that stem from prepositions is analysed. The questions whether prepositional phrases with nimo (past), napřećo (opposite), wokoło (around) and prjodk (in front of) are integrated into verb forms and whether these particle verbs are a productive model in Sorbian word formation are discussed. Examples from two translations of the Bible into Upper Sorbian are compared. There are some particle verbs that have the status of a coined lexeme, some verb particles (wokoło,prjodk) also allow the formation of new verbs according to the pattern of such coined lexemes (model coinage). These lexemes can be viewed as independent of their equivalent particle verbs in German. However, in many cases a closer tie to the German equivalent can be observed. The question of the integration of the whole prepositional phrase depends on the valency of the verb and the preposition in the two contact languages as well as their productivity.
    Permanent Link: http://hdl.handle.net/11104/0207313

     
     
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.