Košík

  1. 1.
    0547850 - ÚČL 2022 RIV CZ cze M - Část monografie knihy
    Dobiáš, Dalibor
    Překlad jako tvůrčí cesta vícejazyčného autora. K pozdním překladům Jiřího Gruši z němčiny do češtiny.
    [Translation as a creative work of a multilingual author. On Jiří Gruša's late translations from German into Czech.]
    Růže je rosa è rose est růže. Překlad, převod, interpretace. Praha: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2020 - (Flemrová, A.; Šuman, Z.), s. 257-268. ISBN 978-80-7671-008-5
    Institucionální podpora: RVO:68378068
    Klíčová slova: multilingual writers * translator studies * cultural translation
    Obor OECD: Specific literatures
    Trvalý link: http://hdl.handle.net/11104/0324015
     
     

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.