Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter July 15, 2023

Claretus And the City: The Glossarius, Its Latin Neologisms and Its Reception in Municipal Administrative Texts

  • Pavel Nývlt ORCID logo EMAIL logo
From the journal Trends in Classics

Abstract

The influence of Medieval Latin dictionaries on other genres of Medieval Latin literature was limited by two factors: their tendency to preserve ancient hapaxes that appeared nowhere else, and their creativity, resulting in the formation of words no other writer used. A prime example of the latter attitude are the poems written by a 14th-century Czech lexicographer known as Claretus. After a brief outline of the structure of his last and longest versed dictionary, the Glossarius, Claretus’ knack for word-formation is illustrated by several hundred nouns denoting activities, actions, and persons with selected suffixes. Documents created by municipal administration in the 14th and 15th centuries also contain a goodly number of neologisms, even hapax legomena, and verbal overlaps alone are by no means sufficient to prove their authors were acquainted with Claretus’ poems. Nevertheless, I argue that Claretus’ influence is detectable in a handful of administrative texts from medieval Bohemia.

Bibliography

Abbreviations

AČ 16 =

Kalousek, J. (ed.) (1897), Archiv český čili staré písemné památky české i moravské, sebrané z archivů domácích i cizích. XVI, Dopisy Viléma z Pernštejna, Listinář Viléma z Pernštejna, Prague.

AČ 26 =

Teige, J. (ed.) (1909), Archiv český čili staré písemné památky české i moravské, sebrané z archivů domácích i cizích. XXVI, Zprávy o statcích a přech venkovských z archivu města Prahy, A–K, Prague.

AČ 28 =

Teige, J. (ed.) (1912), Archiv český čili staré písemné památky české i moravské, sebrané z archivů domácích i cizích. XXVIII, Zprávy o statcích a přech venkovských z archivu města Prahy, L–Z, Prague.

AČ 43 =

J. Adámek (ed.) (2018), Archiv český XLIII: Acta correctoris cleri civitatis et diocesis Pragensis annis 1407–1410 comparata, Prague.

Acta Iud. Cons. Prag. 2 =

Tadra, F. (ed.) (1893), Soudní akta konsistoře pražské (Acta judiciaria consistorii Pragensis). II, 1380–1387, Prague.

Acta Iud. Cons. Prag. 4 =

Tadra, F. (ed.) (1898), Soudní akta konsistoře pražské (Acta judiciaria consistorii Pragensis). IV, 1401–1404, Prague.

AHMP =

Archiv hlavního města Prahy [scanned manuscripts available online: http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/].

AMBer =

Archiv města Beroun, in: Státní okresní archiv Beroun.

AMBpB =

Archiv města Bělá pod Bezdězem, in: Státní okresní archiv Mladá Boleslav.

AMBrn =

Archiv města Brna

AMHK =

Archiv města Hradce Králové, in: Státní okresní archiv Hradec Králové

AMJih =

Archiv města Jihlava do r. 1848, in: Státní okresní archiv Jihlava.

AMKouř =

Archiv města Kouřim, in: Státní okresní archiv Kolín.

AMLou =

Archiv města Louny, in: Státní okresní archiv Louny.

AMRak =

Archiv města Rakovník, in: Státní okresní archiv Rakovník.

AMStř =

Archiv města Stříbra, in: Státní okresní archiv Tachov.

AMZ =

Archiv města Znojma, in: Státní okresní archiv Znojmo.

Br =

Dictionary of Medieval Latin from British Sources, Oxford 1975–2013.

Chart. Nuremb. =

Nürnberger Urkundenbuch I, Nürnberg 1959.

Chart. Onold. =

Scherzer, W. (ed.) (1989), Urkunden und Regesten des Klosters und Stiftes St. Gumbert in Ansbach, 786–1400, Neustadt-Aisch.

Clar. Enigm. =

Flajšhans, V. (ed.) (1928), Claretus, Enigmaticus, in: Klaret a jeho družina. II, Texty glossované, Prague, 65–91.

Clar. Gl. =

Flajšhans, V. (ed.) (1926), Claretus, Glossarius, in: Klaret a jeho družina. I, Slovníky veršované, Prague, 104–202; with additions in Ryba 1951, 92–116.

Clar. Voc. =

Flajšhans, V. (ed.) (1926), Claretus, Vocabularius, in: Klaret a jeho družina. I, Slovníky veršované, Prague, 8–30.

Cod. Dipl. Boh. 1 =

Friedrich, G. (ed.) (1904–1907), Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae, I, Prague.

Cod. Dipl. Mor. 13 =

Brandl, V. (ed.) (1897), Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae, XIII, Brno.

Doc. Aul. Reg. =

Tadra, F. (ed.) (1904), Listy kláštera zbraslavského, Prague.

Doc. Hus =

Palacký, F. (ed.) (1869), Documenta Mag. Joannis Hus vitam, doctrinam, causam in Constantiensi concilio actam et controversias de religione in Bohemia annis 1403–1418 motas illustrantia, Prague.

Doc. Slav. =

Helmling, L. (ed.) (1914), Die Urkunden des königlichen Stiftes Emaus in Prag, II, Prague.

Doc. Wenc. =

Pelzel, F.M. (ed.) (1788), Lebensgeschichte des Roemischen und Boehmischen Koenigs Wenceslaus: Urkundenbuch, Prague.

DuC =

du Cange, C.F. et al. (1883–1887), Glossarium mediae et infimae Latinitatis, Niort [available online: http://ducange.enc.sorbonne.fr/].

ESSČ =

Elektronický slovník staré češtiny, Prague 2006–, on-line: https://vokabular.ujc.cas.cz/.

Hus Bethl. 1 =

Flajšhans, V. (ed.) (1938), Jan Hus, Sermones in Bethlehem, I, Prague.

KNM =

Knihovna Národního muzea, Prague.

LB =

Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum – Slovník středověké latiny v českých zemích, Prague 1977– [updated version available online: http://lb.ics.cas.cz; most of the card files available online: http://kartoteka_lb.ics.cas.cz]

LH =

Lexicon Latinitatis medii aevi Hungariae – A Magyarországi Középkori Latinság Szótára, Budapest 1983– [available online: http://clph.elte.hu/llmaeh/mklsz/simpleserach_a_hu.php]

Lib. Coll. Prag. =

Pátková, H. (ed.) (1996), Berní knihy Starého Města pražského 1427–1434 – Libri collectarum Antiquae civitatis Pragensis, Prague.

Lib. Consc. Bydz. =

Kapras, J. (ed.) (1907), Kniha svědomí města Nového Bydžova z l. 1311–1470, Nový Bydžov.

Lib. Er. 6 =

Podlaha, A. (ed.) (1927), Libri erectionum archidioecesis Pragensis saeculo XIV. et XV., VI, Prague.

Lib. Rat. Brun. =

Mendl, B. (ed.) (1935), Knihy počtů města Brna z let 1343–1365, Brno.

Lib. Vetust. =

Pátková, H./Smolová, V./Pořízka, A. (eds.) (2011), Liber Vetustissimus Antiquae Civitatis Pragensis 1310–1518, Prague.

LN =

Lexicon Latinitatis Nederlandicae Medii Aevi – Woordenboek van het middeleeuws Latijn van de Noordelijke Nederlanden, Leiden-Boston 1977–2005.

LP =

Lexicon mediae et infimae Latinitatis Polonorum – Słownik Łaciny Średniowiecznej w Polsce, Warszaw (et alibi) 1953– [partly online: https://elexicon.scriptores.pl/; card files: https://rcin.org.pl/dlibra/publication/31986].

MW =

Mittellateinisches Wörterbuch bis zum ausgehenden 13. Jahrhundert, Berlin (et alibi) 1967– [partly online: https://woerterbuchnetz.de/?sigle=MLW#0].

NG =

Novum glossarium mediae latinitatis ab anno DCCC usque ad annum MCC, Copenhagen (et alibi) 1957–.

NK =

Národní knihovna České republiky, Prague.

Proc. Pr. Prax. =

Mareš, F. (ed.) (1908), Prokop, písař Nového města Pražského, Praxis cancellarie, Prague.

Rat. Karlst. =

Pelikán, J. (ed.) (1948), Účty hradu Karlštejna z let 1423–1434, Prague.

Sbor. Pr. 1/2 =

Čelakovský, J. (ed.) (1920), Sborník příspěvků k dějinám Hlav. města Prahy, I 2, Prague.

Sbor. Pr. 5/2 =

Vojtíšek, V. (ed.) (1932), Sborník příspěvků k dějinám Hlav. města Prahy, V 2, Prague.

TLL =

Thesaurus linguae Latinae, Leipzig (et alibi) 1900– [partly online: https://www.thesaurus.badw.de/tll-digital/tll-open-access.html].

Top. Tg. 1 =

Teige, J. (ed.) (1910), Základy starého místopisu Pražského (1437–1620) I/1: Staré město Pražské.

Top. Tg. 2 =

Teige, J. (ed.) (1915), Základy starého místopisu Pražského (1437–1620) I/2: Staré město Pražské, Prague.

Top. Tg. 3 =

Teige, J. (ed.) (s. d.), Základy starého místopisu Pražského (1437–1620) I/3: Staré město Pražské, s. l. [only pp. 1–48, without a title, were printed].

Top. Tg. App. =

Teige, J. (ed.) (s. d.), Základy starého místopisu pražského (1437–1620) I, Appendix: Staré město Pražské, s. l. [only pp. 1–72, without a title, were printed].

Top. Tom. 1 =

Tomek, W.W. (ed.) (1865), Základy starého místopisu Pražského I: Staré město Pražské, Prague.

Top. Tom. 2 =

Tomek, W.W. (ed.) (1870), Základy starého místopisu Pražského II: Nowé město Pražské, Prague.

Top. Tom. 3 =

Tomek, W.W. (ed.) (1872), Základy starého místopisu Pražského III: Malá strana, Prague.

Visit. Archid. =

Hlaváček, I./Hledíková, Z. (eds.) (1973), Protocollum visitationis archidiaconatus Pragensis annis 1379–1382 per Paulum de Janowicz, archidiaconum Pragensem, factae, Prague.

Voc. Lact. =

Johannes Aquensis (1511), Vocabularius dictus Lactifer, Plzeň.

Voc. Opt. =

Bremer, E./Ridder, K. (eds.) (1990), Vocabularius optimus, Tübingen.

Books and Articles

Blaise, A. (1975), Lexicon latinitatis medii aevi, praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens, Turnhout.Search in Google Scholar

Diefenbach, L. (1857), Glossarium latino-germanicum mediae et infimae aetatis, Frankfurt am Main.Search in Google Scholar

Erb, T. (1978), Die Handwerkerbezeichnungen im Mittellatein: Ergebnisse einer Wortschatzanalyse, Berlin (Ost).Search in Google Scholar

Erb, T. (1986), “Mittellateinische Handwerkerbezeichungen”, in: Philologus 130, 221–313.Search in Google Scholar

Flajšhans, V. (1926), Klaret a jeho družina. I, Slovníky veršované, Prague.Search in Google Scholar

Flajšhans, V. (1928), Klaret a jeho družina. II, Texty glossované, Prague.Search in Google Scholar

Florianová, H. (2014), “Ze Slovníku středověké latiny: uris, orna, gar, elta, arneda”, in: LF 137, 327–338.Search in Google Scholar

Georges, K.E./Georges, H. (1913), Ausführliiches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, Basel.Search in Google Scholar

Marin, O. (2005), L’archevêque, le maître et le dévot: Genèses du mouvement réformateur pragois: années 1360–1419, Paris.Search in Google Scholar

Martínková, D. (1980), “Slova tvořená sufixem -ista ve slovní zásobě středověké latiny v českých zemích”, in: LF 103, 144–147.Search in Google Scholar

Meckelnborg, C./Schneider, B. (1999), Opusculum fabularum: die Fabelsammlung der Berliner Handschrift Theol. lat. fol. 142, Leiden-Boston.Search in Google Scholar

Meier, C. (1997), “Organisation of Knowledge and Encyclopaedic ordo: Functions and Purposes of a Universal Literary Genre”, in: P. Binkley (ed.), Pre-modern Encyclopaedic Texts. Proceedings of the Second COMERS Congress, Groningen, 1–4 July 1996, Leiden-New York-Köln, 103–126.Search in Google Scholar

Michálek, E. (1986), “Drovie car a pristrow mediolanus”, in: LF 109, 94–96.Search in Google Scholar

Michálek, E. (1989), Česká slovní zásoba v Klaretových slovnících, Prague.Search in Google Scholar

Nechutová, J. (2007), Die lateinische Litteratur des Mittelalters in Böhmen, Köln-Weimar-Wien.Search in Google Scholar

Peachy, F. (1957), Clareti Enigmata: the Latin Riddles of Claret, Berkeley.Search in Google Scholar

Ryba, B. (1940), “Několik nejasných latinsko-českých dvojic jmen ptáků v Klaretově Glosáři”, in: LF 67, 320–335.Search in Google Scholar

Ryba, B. (1943), Nové jméno mistra Klareta, Prague.Search in Google Scholar

Ryba, B. (1951), “K rukopisným latinsko-českým slovníkům ostřihomským”, in: LF 75, 89–123.Search in Google Scholar

Ryba, B. (1963), “K dalším pracím o středověkém latinsko-českém slovníkářství”, in: LF 86, 352–363.Search in Google Scholar

Souter, A. (1949), A Glossary of Later Latin to 600 A.D., Oxford.Search in Google Scholar

Stotz, P. (2000), Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters. II, Bedeutungswandel und Wortbildung, München.Search in Google Scholar

Šedinová, H. (2005), “ Mořská monstra v díle Tomáše z Cantimpré a Bartoloměje z Chlumce řečeného Klaret”, in: LF 128, 295–343.Search in Google Scholar

Vidmanová, A. (1979), “Ator Elianus”, in: LF 102, 157–160.Search in Google Scholar

Vidmanová, A. (1980), “Mistr Klaret a jeho spisy”, in: LF 103, 213–233.Search in Google Scholar

Vidmanová, A. (1998), “Nejstarší česká ‘beletrie’ a její středolatinské kořeny a paralely”, in: Speculum medii aevi – Zrcadlo středověku, Prague, 124–149.Search in Google Scholar

Voleková, K. (2015), Česká lexikografie 15. století, Prague.Search in Google Scholar

Published Online: 2023-07-15
Published in Print: 2023-07-12

© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 2.5.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/tc-2023-0007/html
Scroll to top button