Počet záznamů: 1  

Dialektologie a geolingvistika v současné střední Evropě III.

  1. 1.
    SYSNO ASEP0493518
    Druh ASEPM - Kapitola v monografii
    Zařazení RIVC - Kapitola v knize
    NázevLiterární dialekt nebo mikrojazyk?
    Překlad názvuLiterary Dialect or a Microlanguage?
    Tvůrce(i) Knoll, Vladislav (SLU-S) ORCID, SAI
    Zdroj.dok.Dialektologie a geolingvistika v současné střední Evropě III.. - Opava : Slezská univerzita v Opavě, 2018 / Holub Z. - ISBN 978-80-7510-279-9
    Rozsah strans. 177-190
    Poč.str.14 s.
    Poč.výt.100
    Poč.str.knihy282
    Forma vydáníTištěná - P
    Jazyk dok.cze - čeština
    Země vyd.CZ - Česká republika
    Klíč. slovaregional language ; microlanguage ; literary dialect
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    Obor OECDGeneral language studies
    Institucionální podporaSLU-S - RVO:68378017
    AnotaceKapitola se zabývá otázkou označení idiomů, která mají psané texty, ale nejsou plně standardizovanými jazyky, používanými ve všech komunikačních sférách.Tato problematika je dnes poměrně aktuální, protože se setkáváme se stále větším množstvím jazykových experimentů. Tyto idiomy bývají nazývány různě: literární dialekt, regionální jazyk, mikrojazyk. Tyto pojmy však nejsou chápány stejně ani badateli, ani laiky. To je způsobeno odlišnou sociolingvistickou zkušeností různých jazykových a kulturních areálů, a to i v Evropě. Článek se pokouší navrhnout klasifikaci těchto idiomů podle jejich funkcí, pěstovaných literárních žánrů a charakteru normy.
    Překlad anotaceThe chapter discusses the terminological problem related to the idioms possess written texts, but are not a fully standardized language used in all communication spheres. The question is becoming more urgent because of the fact that the current virtual world enables easy experimentation with “new written languages” that have various background. These idioms have been described with various terms as e.g. literary dialect, regional language, microlanguage, which are generally not understood the same way neither by scholars, nor by the society. The main issue, which disables to find a properly defined term, is a different sociolinguistic experience of different linguistic and cultural areas even in Europe. This article proposes a concept based on the perception that each idiom may be on a different level from the point of view of its functions, cultivated literary genres and the character of the norm. Single levels can be considered as phases in a general evolution process of written idioms.
    PracovištěSlovanský ústav
    KontaktDana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262
    Rok sběru2019
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.