Počet záznamů: 1  

Toponyma v názvech českých hraných filmů

  1. 1.
    SYSNO ASEP0487279
    Druh ASEPJ - Článek v odborném periodiku
    Zařazení RIVJ - Článek v odborném periodiku
    Poddruh JČlánek ve SCOPUS
    NázevToponyma v názvech českých hraných filmů
    Překlad názvuToponyms in the names of Czech films
    Tvůrce(i) Volejník, Radek (UJC-A)
    Zdroj.dok.Acta onomastica. - : Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. - ISSN 1211-4413
    Roč. 58, č. 1 (2017), s. 150-157
    Poč.str.8 s.
    Forma vydáníTištěná - P
    Jazyk dok.cze - čeština
    Země vyd.CZ - Česká republika
    Klíč. slovaproper names ; toponymy ; Czech movies ; NFA ; ČSFD.cz
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    Obor OECDLinguistics
    Institucionální podporaUJC-A - RVO:68378092
    EID SCOPUS85038555233
    AnotaceTento článek se zabývá toponymy v názvech českých a československých hraných filmů z let 1898-2010. Toto téma bude součástí autorovy chystané disertační práce o názvech českých hraných filmů. V celkovém množství 2293 názvů filmů jich pouze 173 obsahuje toponymum. Toponyma jsou roztříděna do lexikálních skupin podle denotátů. Doklady většinou označují místo děje filmu, místo důležité pro zápletku filmu, resp. téma filmu. Jedná se především o názvy států a území, názvy měst, jejich částí a ulic, názvy budov a názvy pohoří a hor. Často je toponymem označeno místo původu postavy filmu. Většina toponym odkazuje k místopisu českého státu a absolutně nejvíc toponym se vztahuje k městu Praha. Většina toponym odráží reálnou skutečnost a má českou podobu.
    Překlad anotaceThis article deals with toponyms in the names of Czech and Czechoslovak films from the years 1898‒2010. This topic will be also a part of author’s forthcoming dissertation about the names of Czech films. There are only 173 names which contain toponyms from the total amount of 2,293 movie titles. Toponyms are categorized into groups according to lexical denotation. The names of films usually indicate a place where the movie is set in, a place important for the plot of the film or film theme. These are mainly the names of states and territories, names of towns, their parts and streets, buildings and names of mountains and hills. Toponyms often determine the place of origin of the main character too. Most of toponyms refer to the topography of the Czech Republic and the absolutely majority of toponyms refer to the city of Prague. Most of toponyms reflect the reality and has a Czech form.
    PracovištěÚstav pro jazyk český
    KontaktYvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266
    Rok sběru2018
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.