K přepisu německých přejímek do češtiny doby střední
1.
SYSNO ASEP
0363991
Druh ASEP
C - Konferenční příspěvek (mezinárodní konf.)
Zařazení RIV
D - Článek ve sborníku
Název
K přepisu německých přejímek do češtiny doby střední
Překlad názvu
On Rescript of German Loanwords into Middle Czech
Tvůrce(i)
Rysová, Kateřina (UJC-A)
Zdroj.dok.
Dějiny českého pravopisu (do r. 1902). Sborník příspěvků z mezinárodní konference. - Brno : Host, 2010 / Čornejová M. ; Rychnovská L. ; Zemanová J.
- ISBN 978-80-7294-508-5
Rozsah stran
s. 218-223
Poč.str.
6 s.
Akce
Dějiny českého pravopisu (do r. 1902)
Datum konání
23.09.2010-25.09.2010
Místo konání
Brno
Země
CZ - Česká republika
Typ akce
EUR
Jazyk dok.
cze - čeština
Země vyd.
CZ - Česká republika
Klíč. slova
Middle Czech ; laon word ; orthography
Vědní obor RIV
AI - Jazykověda
CEP
GAP406/10/1165 GA ČR - Grantová agentura ČR
LC546 GA MŠMT - Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy
CEZ
AV0Z90610518 - UJC-A (2005-2011)
Anotace
Příspěvek představuje zásady přepisu a lematizace lexémů, které mají původ v němčině, pro Lexikální databázi barokní a humanistické češtiny. Databáze byla vytvořena v Ústavu pro jazyk český AV ČR v Praze.
Překlad anotace
The paper introduces principles of rescript and lemmatization of lexemes with German origin for Lexical database of Baroque and Humanist Czech made in the Czech Language Institute of the Academy of Sciences of the Czech Republic in Prague.