Počet záznamů: 1
Praha-Prag 1900-1945. Literaturstadt zweier Sprachen, vieler Mittler
- 1.
SYSNO ASEP 0358151 Druh ASEP M - Kapitola v monografii Zařazení RIV C - Kapitola v knize Název „Es ist eben eine Umdichtung“. Friedrich Adler als Übersetzer tschechischer Lyrik Překlad názvu „It is simply a paraphrase“. Friedrich Adler as a translator of Czech poetry Tvůrce(i) Petrbok, Václav (UCL-M) RID, SAI, ORCID Zdroj.dok. Praha-Prag 1900-1945. Literaturstadt zweier Sprachen, vieler Mittler. - Passau : Stutz, 2010 / Džambo J. - ISBN 978-3-88849-180-1 Rozsah stran s. 73-92 Poč.str. 20 s. Poč.str.knihy 221 Jazyk dok. ger - němčina Země vyd. DE - Německo Klíč. slova Czech literature ; German literature ; translation ; Adler, Friedrich Vědní obor RIV AJ - Písemnictví, masmédia, audiovize CEZ AV0Z90560517 - UCL-M (2005-2011) Anotace Die Studie befasst sich mit der Übersetzungstätigkeit des Prager deutschsprachigen Jurist, Dichter und Organisator des literarischen Lebens Friedrich Adler /1857-1938/ im breiteren kulturgeschichtlichen Kontext in der Zeit ca. 1890-1938. Překlad anotace The study deals with the translation activities of Prague German speaking layman, poet and organisers of literary life Friedrich Adler /1857-1938/ in extensive context around 1890-1938. Pracoviště Ústav pro českou literaturu Kontakt Pavla Hartmanová, hartmanova@ucl.cas.cz ; Veronika Zemanová, zemanova@ucl.cas.cz, asep@ucl.cas.cz, Tel.: 222 828 135 Rok sběru 2011
Počet záznamů: 1